Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive vie privée et communications électroniques

Traduction de «sid 31 le traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 3, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 `relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel', celle-ci s'applique à tout traitement de données à caractère personnel, à l'exception des articles 6 à 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, alinéa 1, 18, 20 et 31, §§ 1 à 3, de cette loi, qui ne s'appliquent pas aux traitements de données à caractère personnel gérés par les ministres de l'Intérieur et de la Justice et visés à l'article 44/2, § 2, de la loi `sur le fonction de police' (article 3, § 4, de la loi du 8 décembre 1992).

Overeenkomstig artikel 3, § 1, van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' valt elke verwerking van persoonsgegevens onder de toepassing van die wet, met uitzondering van de artikelen 6 tot 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, eerste lid, 18, 20 en 31, §§ 1 tot 3, van die wet, welke niet van toepassing zijn op de verwerkingen van persoonsgegevens door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie en bedoeld in artikel 44/2, § 2, van de wet `op het politieambt' (artikel 3, § 4, van de wet van 8 december 1992).


Traitement endovasculaire d'une valve" ainsi que par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : "172491-172502 Un ou plusieurs implants et accessoires pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales pour les patients présentant une régurgitation symptomatique sévère de la valve mitrale avec un risque chirurgical élevé ou une contre-indication chirurgicale 172513-172524 Un ou plusieurs implants et accessoires pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales pour les patients présentant une régurgitation symptomatique sévère de la valve mitrale avec un risque chirurgical élevé ou une contre ...[+++]

Endovasculaire behandeling van een klep" alsook met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten : "172491-172502 Eén of meerdere implantaten en toebehoren voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen in patiënten met een symptomatische ernstige mitralisklepregurgitatie met een hoog risico of een contra-indicatie voor chirurgie. 172513-172524 Eén of meerdere implantaten en toebehoren voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen in patiënten met een symptomatische ernstige mitralisklepregurgitatie met een hoog risico of een contra-indicatie voor chirurgie, na overschrijding van het toegekende jaarlijks aantal verstrekkingen 172491-172502. 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 19 ...[+++]


Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre national de prévention et de traitement des intox ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ...[+++]


Article 1. Les membres du personnel statutaires du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la Pêche, repris dans l'annexe 1 jointe au présent arrêté, sont transférés au Conseil socio-économique de la Flandre, avec maintien : 1° de leur qualité ; 2° de leur grade ou d'un grade équivalent avec une carrière fonctionnelle correspondante ; 3° de leur carrière fonctionnelle et pécuniaire ; 4° de leur ancienneté administrative et pécuniaire ; 5° de leurs droits en matière de promotion et de leurs titres à la promotion ; 6° de leur traitement et de l'échelle de traitement auxquels ils ont droit selon la réglementation en vig ...[+++]

Artikel 1. De statutaire personeelsleden van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, worden overgedragen aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, met behoud van: 1° hun hoedanigheid; 2° hun graad of een gelijkwaardige graad met overeenstemmende functionele loopbaan; 3° hun functionele en geldelijke loopbaan; 4° hun administratieve en geldelijke anciënniteit; 5° hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering; 6° hun salaris en de salarisschaal waarop ze recht hebben volgens de bestaande regelgeving op 31 december 2015; 7° de toelagen, vergo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de la loi du 20 juillet 1991, les services pour lesquels une subvention-traitement est octroyée sont pris en compte à raison de 1/55 par année de la subvention-traitement moyenne des cinq dernières années de la carrière (ou des dix dernières années si l'intéressé est né après le 31 décembre 1961); en application de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques applicable aux membres du personnel des pouvoirs locaux ou des Provinces, les services sont pris en compte à raison de 1/60 par année du traitement moyen des cinq dernières années de la carrière (ou des dix dernières années si l'inté ...[+++]

In toepassing van de wet van 20 juli 1991 worden de diensten aangerekend aan het tantième 1/55 per jaar van de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar van de loopbaan (of van de laatste tien jaar voor iemand die geboren is na 31 december 1961); in toepassing van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen die van toepassing is op de personeelsleden van de plaatselijke besturen of van de provincies, worden de diensten aangerekend aan het tantième 1/60 per jaar van de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar van de loopbaan (of van de laatste tien jaar voor iemand die geboren is na 31 december 1961.


Le SID fixe des procédures qui permettent aux administrations douanières d'agir conjointement et d'échanger des données à caractère personnel ou autre, liées aux trafics illicites, en utilisant les nouvelles technologies de gestion et de transmission de ce type d'informations, sous réserve des dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, signée à Strasbourg, le 28 janvier 1981.

Het DIS bepaalt procedures waardoor de douanebesturen gezamenlijk kunnen optreden en persoonlijke of andere gegevens uitwisselen, gekoppeld aan de onwettige handel, door het gebruik van de nieuwe technologieën inzake beheer en overdracht van dit soort informatie, onder voorbehoud van de bepalingen van de Conventie van de Raad van Europa voor de bescherming van personen ten aanzien van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, ondertekend te Straatsburg op 28 januari 1981.


Ainsi, une annonce publicitaire indique qu'un particulier peut se lancer sur les marchés des devises avec 100 euros seulement et prendre jusqu'à 40 000 euros de positions sur les marchés des changes ( [http ...]

Zo verwijst een advertentie erop dat een particulier met maar 100 euro tot 40 000 euro posities kan innemen op de valutamarkten ( [http ...]


La proposition de loi prévoit les peines disciplinaires suivantes: le rappel à l'ordre, le blâme, la retenue de traitement, le déplacement disciplinaire, la suspension disciplinaire, la régression barémique ou la perte du dernier supplément de traitement, la rétrogradation ou le retrait de mandat visé à l'article 58bis, la destitution ou la révocation (31) .

Het wetsvoorstel voorziet in de volgende tuchtstraffen : vermaning, blaam, inhouding van wedde, overplaatsing bij tuchtmaatregel, tuchtschorsing, lagere inschaling of verlies van de laatste weddebijslag, terugzetting of intrekking van het mandaat bedoeld in artikel 58bis, ontzetting uit het ambt en afzetting (31) .


L'article 21, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, tel que modifié par la loi du 11 décembre 1998 (31), prévoit ainsi que « le transfert de données à caractère personnel faisant l'objet d'un traitement après leur transfert vers un pays non membre de la Communauté européenne, ne peut avoir lieu que si le pays en question assure un niveau de protection adéquat et moyennant le respect des autres dispositions de la présente loi et de ses arr ...[+++]

Zo bepaalt artikel 21, paragraaf 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals die bepaling gewijzigd is bij de wet van 11 december 1998 (31), dat « persoonsgegevens die aan een verwerking worden onderworpen na doorgifte ervan naar een land buiten de Europese Gemeenschap, .slechts (mogen) worden doorgegeven indien dat land een passend beschermingsniveau waarborgt en de andere bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan worden nageleefd ».


Par la loi du 27 décembre 2002, publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002, 3 édition, le législateur a procédé à une adaptation générale des traitements, majorations et suppléments de traitement des magistrats de l'ordre judiciaire.

In de wet van 27 december 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002, derde editie, is de wetgever overgegaan tot een algemene aanpassing van de wedden, de weddeverhogingen en de weddebijslagen van de magistraten van de rechterlijke orde.




D'autres ont cherché : sid 31 le traitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sid 31 le traitement ->

Date index: 2021-09-11
w