Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des stratégies d'importation
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
ONUSIDA
Obstacle à l'importation
PAS
Patient atteint du SIDA
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Politique des importations
Procéder à l'importation de produits de base
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Sida néonatal
Sida pédiatrique
Sidéen
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "sida dont l'importance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

aidspatiënt


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


sida néonatal | sida pédiatrique

pediatrische AIDS | PAIDS,de infectie vindt transplacentair plaats [Abbr.]


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

exportmanager kantoormeubilair | importmanager kantoormeubelen | customs manager kantoormeubilair | import-exportmanager kantoormeubelen


procéder à l'importation de produits de base

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren


appliquer des stratégies d'importation

invoerstrategieën toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est frappant de constater que, dans le document actuel, on retrouve quelques grandes rubriques de la Convention sur les droits de l'enfant, à savoir le droit à la survie et la santé (promotion « healthy life »), le droit au développement, des droits de type protectionnel, et le thème du SIDA (dont l'importance justifie un traitement spécifique) ­ mais que, par contre, la participation n'est évoquée que de façon ponctuelle et incidente.

Het is opvallend dat in het huidig document enkele grote rubrieken van het Verdrag inzake de rechten van het kind terug te vinden zijn, namelijk het recht op overleven en op gezondheid (bevordering « healthy life »), het recht op ontwikkeling, beschermingsrechten en het AIDS-thema (waarvan het belang een specifieke aanpak verantwoordt) ­ maar dat het participatiethema daarentegen slechts sporadisch aan bod komt.


11. demande aux États membres de prendre toutes les actions nécessaires pour mettre fin à la discrimination contre les personnes atteintes du VIH/sida, d'encourager et de protéger tous les droits de la personne et les libertés fondamentales, en accordant une attention particulière à toutes les personnes vulnérables au HIV ou infectées, de revoir les lois et politiques qui ont une influence négative sur la mise à disposition de programmes efficaces anti-HIV et de veiller à ce que les personnes infectées par le virus HIV/sida soient ass ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten al het nodige te doen om een eind te maken aan de discriminatie van mensen met hiv/aids, alle mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, waarbij speciaal de aandacht uit moet gaan naar al degenen die kwetsbaar zijn voor of al besmet zijn met hiv, wetten en beleidsmaatregelen die de toepassing van effectieve hiv-programma's bemoeilijken te herzien en ervoor te zorgen dat mensen met hiv/aids betrokken worden en vertegenwoordigd zijn bij de bepaling van antidiscriminatiebeleid; onde ...[+++]


11. demande aux États membres de prendre toutes les actions nécessaires pour mettre fin à la discrimination contre les personnes atteintes du VIH/sida, d'encourager et de protéger tous les droits de la personne et les libertés fondamentales, en accordant une attention particulière à toutes les personnes vulnérables au HIV ou infectées, de revoir les lois et politiques qui ont une influence négative sur la mise à disposition de programmes efficaces anti-HIV et de veiller à ce que les personnes infectées par le virus HIV/sida soient ass ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten al het nodige te doen om een eind te maken aan de discriminatie van mensen met hiv/aids, alle mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, waarbij speciaal de aandacht uit moet gaan naar al degenen die kwetsbaar zijn voor of al besmet zijn met hiv, wetten en beleidsmaatregelen die de toepassing van effectieve hiv-programma's bemoeilijken te herzien en ervoor te zorgen dat mensen met hiv/aids betrokken worden en vertegenwoordigd zijn bij de bepaling van antidiscriminatiebeleid; onde ...[+++]


La lutte contre le sida nous a beaucoup appris sur l'importance du partenariat, du dialogue et de la place centrale que doivent occuper les droits et la dignité de l'homme.

De reactie op hiv heeft ons veel geleerd over het belang van partner­schap, dialoog en de centrale plaats van de mensenrechten en de menselijke waardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne qu'afin de permettre l'adoption de mesures préventives appropriées visant à enrayer la propagation du VIH/sida, il importe de reconnaître universellement les groupes de population les plus exposés à la maladie, notamment grâce à la participation des femmes et des jeunes filles séropositives au développement et à la mise en œuvre de programmes, ainsi qu'à la responsabilisation des hommes en matière de santé et de droits génésiques;

8. benadrukt dat er, om passende preventieve maatregelen te kunnen nemen tegen de verspreiding van HIV/AIDS, universele overeenstemming moet bestaan over de meest kwetsbare groepen voor de ziekte, dat HIV-positieve meisjes en vrouwen moeten worden betrokken bij het ontwikkelen en uitvoeren van programma's en dat mannen moeten worden betrokken bij seksuele gezondheid en rechten;


RÉAFFIRMANT l'importance de la déclaration de Dublin relative au partenariat pour lutter contre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale, adoptée lors de la Conférence intitulée "Breaking the barriers – Partnerships to fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia" (Abattre les obstacles: partenariats pour combattre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale) qui s'est tenue à Dublin les 23 et 24 février 2004 et du séminaire organisé à Dublin le 24 juin 2004 par l'Irlande et les Pays-Bas à l'attention d'experts dans le domaine des nouvell ...[+++]

OPNIEUW BEVESTIGEND de verklaring van Dublin inzake samenwerking bij de bestrijding van HIV/AIDS in Europa en Centraal-Azië, die is aangenomen tijdens de conferentie "Breaking the Barriers -samenwerking bij de bestrijding van HIV/AIDS in Europa and Centraal Azië" (Dublin, 23-24 februari 2004) en de door Ierland en Nederland georganiseerd seminar van experts inzake nieuwe preventieve technologieën: nieuwe mogelijkheden om de verspreiding van HIV/AIDS te stoppen (Dublin, 24 juni 2004);


RÉAFFIRMANT l'importance de la déclaration de Vilnius sur les mesures à prendre pour renforcer la lutte contre le VIH/SIDA dans l'Union européenne et les pays voisins, adoptée lors de la réunion internationale interministérielle consacrée à la lutte contre le VIH/SIDA qui a eu lieu à Vilnius les 16 et 17 septembre 2004,

OPNIEUW BEVESTIGEND de verklaring van Vilnius betreffende maatregelen voor een krachtiger respons op HIV/AIDS in de Europese Unie en in de buurlanden, die is aangenomen tijdens de internationale interministeriële vergadering over HIV/AIDS-bestrijding (Vilnius, 16-17 september 2004);


Des efforts particulièrement soutenus sont actuellement déployés pour enrayer la propagation du VIH/sida en Birmanie/au Myanmar, des fonds importants étant alloués au plan d'action commun contre le VIH/sida en Birmanie/au Myanmar, coordonné par les Nations Unies, ainsi qu'à des programmes connexes mis en œuvre par des organisations non gouvernementales.

Momenteel vinden er speciale inspanningen plaats om de verspreiding in Myanmar van het HIV/AIDS-virus tot staan te brengen, waarbij substantiële financiële steun wordt gegeven aan het door de Verenigde Naties gecoördineerde gezamenlijke actieplan voor de bestrijding van HIV/AIDS, en aan verwante programma's van niet-gouvernementele organisaties.


13. souligne l'importance que le programme de l'Union européenne sur le VIH/SIDA revêt pour les pays en développement et la nécessité de continuer à consacrer dans l'avenir au VIH/SIDA des ressources humaines et financières suffisantes, et estime qu'il importe de consacrer des efforts tout particuliers aux actions menées dans le domaine des soins de santé génésique;

13. benadrukt het belang van het EU-programma ter bestrijding van HIV/AIDS voor de ontwikkelingslanden evenals de noodzaak dat de EU in de toekomst voldoende menselijke en financiële middelen voor HIV/AIDS blijft uittrekken; beklemtoont dat maatregelen inzake gezondheid in het kader van de voortplanting bijzondere aandacht moeten krijgen;


5. souligne l’importance pour les pays en développement du programme de l’Union européenne sur le VIH/sida et la nécessité de continuer à consacrer dans l’avenir au VIH/sida des ressources humaines et financières suffisantes, mais estime qu’il importe de consacrer des efforts tout particuliers aux actions dans le domaine de la santé en matière de reproduction ;

5. wijst met nadruk op het belang van het HIV/AIDS-programma van de EU voor ontwikkelingslanden en op de noodzaak dat de EU in de toekomst voldoende personele en financiële middelen voor HIV/AIDS blijft uittrekken, maar beklemtoont tevens dat maatregelen op het gebied van perinatale gezondheidszorg bijzondere prioriteit dienen te krijgen;


w