Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sida parmi lesquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion de la semaine européenne du dépistage consacrée cette année au VIH, plusieurs acteurs de la lutte contre le sida parmi lesquels European AIDS Treatment Group, l'asbl Aequo, Médecins du Monde, Sensoa ou encore Sida Sol, se sont réunis le 17 novembre 2014 au Parlement fédéral pour souligner le rôle central du dépistage dans les dispositifs de contrôle et de prévention de l'épidémie.

Naar aanleiding van de European HIV Testing Week vond er op 17 november 2014 in het federale Parlement een bijeenkomst plaats met aidsorganisaties zoals de European AIDS Treatment Group, de vzw Ex Aequo, Dokters van de Wereld, Sensoa en Sida Sol, met als doel de centrale rol van screening te onderstrepen bij de controle en preventie van aids.


2) le paysage sanitaire de l'Afrique sub-saharienne est dominé par la pauvreté et le fardeau des maladies infectieuses parmi lesquelles notamment le VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose.

2) De algemene toestand op het vlak van gezondheid en hygiëne in subsaharaans Afrika wordt overheerst door armoede en besmettelijke ziekten als hiv/aids, malaria en tuberculose.


Deuxièmement, nous pensons qu’il devrait être possible de dépenser au moins 50% de la coopération au développement officielle à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, parmi lesquels le VIH/SIDA devrait occuper le premier plan.

Ten tweede vinden wij dat minstens 50% van de officiële ontwikkelingssamenwerking zou moeten kunnen worden gespendeerd aan de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, waarvan de doelstelling inzake HIV-Aids toch wel heel belangrijk is.


F. considérant que la prévention constitue la manière la plus efficace de lutter contre les maladies sexuellement transmissibles (MST), parmi lesquelles le VIH/sida, et qu'il existe un lien manifeste entre la santé sexuelle et génésique et la lutte contre le VIH/sida,

F. overwegende dat preventie de meest doeltreffende manier is om seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA), waaronder HIV/AIDS, te bestrijden en er een duidelijk verband bestaat tussen seksuele en reproductieve gezondheid en de strijd tegen HIV/AIDS,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la prévention constitue la manière la plus efficace de lutter contre les maladies sexuellement transmissibles (MST), parmi lesquelles le VIH/sida, et qu'il existe un lien manifeste entre la santé sexuelle et génésique et la lutte contre le VIH/sida,

F. overwegende dat preventie de meest doeltreffende manier is om seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA), waaronder HIV/AIDS, te bestrijden en er een duidelijk verband bestaat tussen seksuele en reproductieve gezondheid en de strijd tegen HIV/AIDS,


E. considérant que tant le VIH/sida que les mauvaises conditions de santé maternelle et génésique sont imputables à de nombreuses causes communes, parmi lesquelles l'inégalité entre les sexes, la pauvreté et la marginalisation sociale, et que la présence de maladies sexuellement transmissibles augmente spectaculairement la vulnérabilité à l'infection par le VIH, les politiques séparées des donateurs se traduisant en outre par une exécution non homogène des programmes,

E. overwegende dat HIV/AIDS, een slechte reproductieve gezondheid en een slechte gezondheid tijdens de zwangerschap in de hand worden gewerkt door vele gemeenschappelijke kernoorzaken, waaronder de ongelijkheid tussen man en vrouw, armoede en sociale marginalisering; voorts overwegende dat de aanwezigheid van seksueel overdraagbare ziekten de vatbaarheid voor HIV/AIDS-infecties aanzienlijk opdrijft, maar dat een afzonderlijk donorbeleid resulteert in de gescheiden uitvoering van de programma's,


3. souligne l'importance de l'enseignement dans la lutte contre les MST, parmi lesquelles le HIV et le Sida;

3. onderstreept het belang van onderwijs bij de strijd tegen SOA waaronder HIV en AIDS;


(23) considérant que, parmi les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro pour lesquels l'intervention d'un organisme notifié est requise, les groupes de produits utilisés dans le contexte de la transfusion sanguine et de la prévention du sida et de certaines hépatites nécessitent une évaluation de conformité garantissant, en ce qui concerne leur conception et leur fabrication, un niveau de sécurité et de fiabilité optimales;

(23) Overwegende dat van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek waarvoor een aangemelde instantie moet worden ingeschakeld, de groepen producten die bij bloedtransfusie en voorkoming van aids en bepaalde vormen van hepatitis worden gebruikt, een conformiteitsbeoordeling moeten ondergaan die voor ontwerp en productie daarvan een optimaal veiligheids- en betrouwbaarheidsniveau waarborgt;


4. Les prostituées et les détenus (parmi lesquels on compte de nombreux toxicomanes) feront-ils l'objet d'examens médicaux en vue de déterminer s'ils souffrent de maladies contagieuses comme le Sida ou l'hépatite?

4. Zullen zowel prostituees als veroordeelden (onder wie drugspuiters) worden onderzocht op besmettelijke ziekten als Aids en hepatitis?


- Parmi les priorités de santé publique, la lutte contre la propagation du sida fait partie de celles dans lesquelles il faudra continuer à largement investir.

- De strijd tegen aids is één van de prioriteiten van Volksgezondheid waarin we in ruime mate moeten blijven investeren.




D'autres ont cherché : sida parmi lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sida parmi lesquels ->

Date index: 2023-05-10
w