Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aciérie
Aciérie électrique
Association européenne de la sidérurgie
Confédération européenne des industries sidérurgiques
Coulée continue
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Entreprise sidérurgique
Eurofer
Fixer entre pointes
Fonderie
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
Sidérurgie
Usine sidérurgique
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «sidérurgie entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie | Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie

Algemene Commissie voor de veiligheid en de gezondheidszorg in de ijzer- en staalindustrie


industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien


Association européenne de la sidérurgie | Confédération européenne des industries sidérurgiques | Eurofer [Abbr.]

Europese Confederatie van ijzer- en staalbedrijven | Europese vereniging voor ijzer- en staalproducerende industrieën | Eurofer [Abbr.]


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Frédéric TANCREZ, à Grâce-Hollogne, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Frédéric TANCREZ, te Grâce-Hollogne, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Par arrêté du Directeur général du 19 mai 2015, qui entre en vigueur le 28 mai 2015, M. Philippe BERTRAND, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Robin PAULMIER, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 28 mei 2015, wordt de heer Philippe BERTRAND, te Seraing, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Robin PAULMIER, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2015, qui entre en vigueur le 30 avril 2015, Monsieur Geert DUMORTIER, à Wingene, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2015, dat in werking treedt op 30 april 2015, wordt de heer Geert DUMORTIER, te Wingene, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


9. fait sienne l'obligation d'un dialogue social constant avec les représentants des travailleurs; demande une meilleure coopération entre les employeurs et les représentants des travailleurs à tous les niveaux (européen, national, local, ainsi qu'au niveau des entreprises) pour la mise en œuvre du plan d'action; souligne qu'il y a lieu d'améliorer la mise en œuvre des dispositions en place au niveau de l'UE pour la consultation et l'information des travailleurs; souligne l'impact positif de structures de dialogue social supplémentaires dans la sidérurgie; demande ...[+++]

9. is er voorstander van dat een permanente sociale dialoog met de werknemersvertegenwoordigers verplicht wordt gesteld; wenst dat er op alle niveaus (EU, nationaal, lokaal, ondernemingen) meer wordt samengewerkt door vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers bij de tenuitvoerlegging van het actieplan; benadrukt dat de bestaande EU-regelingen voor het raadplegen en informeren van de werknemers beter moeten worden toegepast; wijst op het positieve effect van aanvullende structuren voor een sociale dialoog in de staalsector; roept de Commissie daarom op om, in navolging van initiatiefverslag 2012/2061 van het Parlement, een voors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fait remarquer que, l'Europe étant un continent aux ressources limitées, les prix de l'énergie dans l'Union ont augmenté considérablement au cours des dernières années, entraînant une nette détérioration de la compétitivité de l'industrie européenne à l'échelle internationale; reconnaît que les prix de l'énergie constituent le facteur de coût le plus déterminant pour l'industrie sidérurgique et d'autres industries à forte consommation d'énergie; estime que le fonctionnement efficace du marché unique de l'énergie, fondé notamment sur la transparence des prix, est une condition préalable nécessaire pour que la sidérurgie puisse bénéficier d ...[+++]

22. stelt vast dat, doordat Europa een continent met beperkte hulpbronnen is, de energieprijzen in de EU de voorbije jaren sterk zijn gestegen, wat heeft geleid tot een aanzienlijke vermindering van het concurrentievermogen van de EU-industrie op het mondiale speelveld; beseft dat de energieprijzen de belangrijkste kostenpost voor de staalindustrie en andere energie-intensieve sectoren vormen; is van mening dat de efficiënte werking van de interne energiemarkt, met name op grond van doorzichtigheid van de prijzen, de noodzakelijke voorwaarde is om de staalindustrie van veilige en duurzame energie tegen betaalbare prijzen te kunnen voor ...[+++]


Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en vigueur le 5 décembre 2013, M. David SPINIELLO, à Châtelet, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Sergio CASCIATO, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer David SPINIELLO, te Châtelet, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Sergio CASCIATO, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


8. relève qu'il s'agit de la quatrième demande d'intervention du FEM dans le secteur de la sidérurgie, trois d'entre elles étant liées à des modification majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation et une à la crise financière et économique mondiale; demande instamment à la Commission d'empêcher toute nouvelle vague de licenciements dans ce secteur par la définition et la mise en œuvre de mesures de prévention et de stimulation;

8. constateert dat dit de vierde EFG-aanvraag is voor de staalsector, waarvan er drie waren ingediend vanwege grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ten gevolge van de globalisering en één vanwege de wereldwijde financiële en economische crisis; dringt er bij de Commissie op aan te voorkomen dat verdere ontslagen in deze sector door de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van preventieve en simulatieve maatregelen;


Par arrêté du Directeur général du 22 octobre 2013, qui entre en vigueur le 23 octobre 2013, Mme Françoise SENSI, à Ans, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Gérard LOYENS, à Awans, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 oktober 2013, dat in werking treedt op 23 oktober 2013, wordt Mevr. Françoise SENSI, te Ans, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Gérard LOYENS, te Awans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


5. rappelle à la Commission qu'il entre dans ses compétences, après l'extinction de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, de s'occuper des conséquences économiques et sociales de l'évolution de la sidérurgie européenne et de désigner les propositions de protection d'un compartiment industriel, en l'occurrence la sidérurgie, dans le contexte de la nouvelle politique de cohésion qui sera lancée à partir du 1 janvier 2007,

5. herinnert de Commissie eraan dat het tot haar bevoegdheden behoort, na het verdwijnen van de EGKS, om zich bezig te houden met de economische en maatschappelijke gevolgen van de ontwikkelingen in de Europese staalindustrie en om met voorstellen te komen voor bescherming van de industrie, in het bijzonder de staalindustrie, in het kader van het nieuwe cohesiebeleid dat op 1 januari 2007 van start moet gaan;


w