Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aciérie
Aciérie électrique
Association européenne de la sidérurgie
Confédération européenne des industries sidérurgiques
Coulée continue
Entreprise sidérurgique
Eurofer
Fonderie
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Sidérurgie
Usine sidérurgique

Traduction de «sidérurgie sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]


Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie | Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie

Algemene Commissie voor de veiligheid en de gezondheidszorg in de ijzer- en staalindustrie


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Association européenne de la sidérurgie | Confédération européenne des industries sidérurgiques | Eurofer [Abbr.]

Europese Confederatie van ijzer- en staalbedrijven | Europese vereniging voor ijzer- en staalproducerende industrieën | Eurofer [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


obtenir, comme le prévoit expressément le mandat de négociation, l'insertion dans l'accord d'une clause de sauvegarde, qui sera invoquée si l'augmentation des importations d'un produit particulier risque de causer un préjudice important à la production intérieure, avec une attention particulière pour la production alimentaire, les secteurs grands consommateurs d'énergie, ceux exposés au risque de fuite de carbone, la chimie, les matières premières et la sidérurgie;

een vrijwaringsclausule in de overeenkomst te zien opgenomen, zoals duidelijk in het onderhandelingsmandaat gestipuleerd, die kan worden ingeroepen als de binnenlandse productie ernstige schade dreigt te lijden door de toegenomen invoer van een bepaald product, met een specifieke verwijzing naar de voedselproductie en de energie-intensieve bedrijfstakken en koolstoflekkagesectoren, de chemische industrie en de grondstoffen- en staalindustrie in de EU;


Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Par arrêté du Directeur général du 19 mai 2015, qui entre en vigueur le 28 mai 2015, M. Philippe BERTRAND, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Robin PAULMIER, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 28 mei 2015, wordt de heer Philippe BERTRAND, te Seraing, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Robin PAULMIER, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


40. estime que les négociations commerciales devraient promouvoir les intérêts économiques et stratégiques de l'Union et de ses États membres et suivre une approche réciproque qui tienne compte de considérations telles que l'accès aux nouveaux marchés, l'accès aux matières premières, le risque de fuites de carbone et d'investissements, l'égalité des conditions de concurrence et les pertes de compétences; estime que les stratégies devraient refléter les différences entre les économies des pays développées, des grands pays émergents et des pays les moins avancés; souligne que l'accès aux nouveaux marchés d'exportation des économies émergentes, où l'acier européen pourra être vendu sans rencontrer d'obstacle commercial, ...[+++]

40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe exportmarkten in groeiende economieën waar Europees staal zonder handelsbelemmeringen kan worden verkocht van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, une mesure qui concerne des entreprises sidérurgiques tchèques, qui constitue une aide d’État et ne peut être considérée comme compatible avec le marché commun en vertu d’autres règles est considérée comme une aide à la restructuration — eu égard au caractère complémentaire de cette classification — ou, en tout état de cause, comme une aide liée à la restructuration de la sidérurgie tchèque et sera donc visée par le protocole no 2.

Anderzijds moet een maatregel ten behoeve van Tsjechische staalondernemingen die staatssteun vormt en die niet op grond van andere bepalingen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd, als herstructureringssteun worden opgevat — gezien het residueel karakter van deze kwalificatie — of in ieder geval als steun in verband met de herstructurering van de Tsjechische staalsector, en valt daarom onder Protocol nr. 2.


N. considérant que les difficultés de l'industrie textile européenne étaient prévisibles, car l'on connaît les investissements de l'industrie chinoise dans ce secteur et que ce ne sera pas un cas isolé car des situations pareilles se retrouvent dans la confection d'autres biens, comme la chaussure, mais aussi dans l'industrie du vélo, l'industrie automobile et la sidérurgie, notamment,

N. overwegende dat de problemen van de Europese textielindustrie te voorzien waren omdat de investeringen van de Chinese industrie in deze sector bekend zijn; dat het textielprobleem geen geval op zich is, omdat er soortgelijke situaties bestaan in andere productiesectoren, zoals met name de schoenenindustrie, maar ook de fiets-, automobiel- en staalindustrie,


O. considérant que les difficultés de l'industrie textile européenne étaient prévisibles, car l'on connaît les investissements de l'industrie chinoise dans ce secteur et que ce ne sera pas un cas isolé car des situations pareilles se retrouvent dans la confection d'autres biens, comme la chaussure, mais aussi dans l'industrie du vélo, l'industrie automobile et la sidérurgie, notamment,

O. overwegende dat de problemen van de Europese textielindustrie te voorzien waren omdat de investeringen van de Chinese industrie in deze sector bekend zijn; dat het textielprobleem geen geval op zich is, omdat er soortgelijke situaties bestaan in andere productiesectoren, zoals met name de schoenenindustrie, maar ook de fiets-, automobiel- en staalindustrie,


5. rappelle à la Commission qu'il entre dans ses compétences, après l'extinction de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, de s'occuper des conséquences économiques et sociales de l'évolution de la sidérurgie européenne et de désigner les propositions de protection d'un compartiment industriel, en l'occurrence la sidérurgie, dans le contexte de la nouvelle politique de cohésion qui sera lancée à partir du 1 janvier 2007,

5. herinnert de Commissie eraan dat het tot haar bevoegdheden behoort, na het verdwijnen van de EGKS, om zich bezig te houden met de economische en maatschappelijke gevolgen van de ontwikkelingen in de Europese staalindustrie en om met voorstellen te komen voor bescherming van de industrie, in het bijzonder de staalindustrie, in het kader van het nieuwe cohesiebeleid dat op 1 januari 2007 van start moet gaan;


En ce qui concerne les aides d'État, l'interdiction des aides régionales à l'investissement ainsi que des aides au sauvetage et à la restructuration destinées au secteur de la sidérurgie sera maintenue après l'expiration du traité CECA, comme l'a décidé la Commission le 13 février 2002 (voir IP/02/241).

Op het vlak van staatssteun zal het verbod op regionale investeringssteun en reddings- en herstructureringssteun voor de ijzer- en staalindustrie van kracht blijven na het aflopen van het EGKS-Verdrag, zoals op 13 februari 2002 besloten werd door de Commissie (zie IP/02/241).


Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002, MM. Marcello CALCAGNI, à Saint-Gilles, Alain BOUCHARD, à Saint-Germain-en-Laye (France), et Jean JOUET, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement respectivement de MM. Ernesto SALAMONI, à Genova (Italie), Jean-Claude DELOBEL, à Koksijde, et Paul DELVAUX, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, worden de heren Marcello CALCAGNI, te Sint-Gillis, Alain BOUCHARD, te Saint-Germain-en-Laye (Frankrijk), en Jean JOUET, te Ukkel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Ernesto SALAMONI, te Genova (Italië), Jean-Claude DELOBEL, te Koksijde, en Paul DELVAUX, te Seraing, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sidérurgie sera ->

Date index: 2022-05-09
w