Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acte de dépôt du sigle
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dictionnaire d'abréviations
Dictionnaire de sigles
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mot en forme de sigle
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sigle
Sigle protégé
Signifiant
Significatif
Signifier
Signifier une requête

Vertaling van "sigle signifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




acte de dépôt du sigle

akte van neerlegging van het letterwoord








dictionnaire d'abréviations [ dictionnaire de sigles ]

woordenboek van afkortingen [ woordenboek van letterwoorden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sigle signifie « All-round Semi-cellular Trunking Radio communication network with Integrated Dispatchings».

Dit letterwoord staat voor « All-round Semi-cellular Trunking Radio communication network with Integrated Dispatchings ».


Actuellement, il est question pour la première fois de la B.C.E. à l'article 5, sans que l'on ait précisé au préalable dans la loi ce que signifie le sigle.

Nu komt de E.C.B. een eerste maal in artikel 5 ter sprake zonder dat vooraf in de wet is aangegeven waarvoor deze afkorting staat.


vi) le sigle « CAD » signifie le Comité d'assistance au développement de l'OCDE;

vi) « DAC » : Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (Development Assistance Committee) van de OESO;


Dans le cas du PRL-FDF-MCC, cela signifie qu'on n'aurait pu accepter que le premier sigle qui a été présenté et qu'on aurait dû refuser les deux autres.

In het geval van de PRL FDF MCC betekent dit dat alleen het eerst voorgestelde letterwoord had mogen worden aanvaard en de twee andere hadden moeten worden geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
x) le sigle « f.o.b». signifie franco à bord;

x) « fob » : free on board;


2. a) Quelles actions la SNCB et Infrabel ont-elles entreprises entre-temps pour prendre ce problème à bras-le-corps (combien de signaux ont-ils par exemple été déplacés à la suite de dépassements de signaux et combien de gares/d'arrêts ont-ils été équipés d'un IOT - boîtier où l'accompagnateur de train introduit sa clé, ce qui entraîne le départ du train; ce sigle signifie Indicateur Opérations Terminées -), adaptation des plans d'action, plateforme de sécurité, etc.)? b) Ces actions portent-elles leurs fruits ou ce problème s'avère-t-il difficile à gérer? c) Quelles sont les perspectives/actions à mener pour l'avenir?

2. a) Welke acties hebben de NMBS en Infrabel ondertussen ondernomen om het probleem aan te pakken (hoeveel seinen werden bijvoorbeeld verplaatst naar aanleiding van seinvoorbijrijdingen, hoeveel stations/stopplaatsen werden bijkomend uitgerust met AVG (kastje waar de treinbegeleider zijn sleuteltje insteekt, waarna de trein vertrekt, staat voor "alle verrichtingen gedaan"), aanpassing actieplannen, safety platform, enzovoort)? b) Werpen deze acties vruchten af of is het probleem maar moeilijk onder controle te krijgen? c) Wat zijn de verwachtingen/acties voor de toekomst?


Le sigle “—” signifie: pas de stock d'intervention pour cette céréale dans cet État membre».

Een streepje „—” betekent dat er voor dat graan geen interventievoorraden zijn in de betrokken lidstaat”.


Le sigle “—” signifie qu’il n’y a pas de stock d’intervention pour cette céréale dans cet État membre».

Een streepje („—”) betekent dat er voor dat graan geen interventievoorraden zijn in de betrokken lidstaat”


Le sigle “—” signifie: pas de stock d'intervention pour cette céréale dans cet État membre».

Een streepje („—”) betekent dat er voor dat graan geen interventievoorraden zijn in de betrokken lidstaat”


Le sigle «—» signifie: pas de stock d'intervention pour cette céréale dans cet État membre.

Een streepje „—” in de kolom betekent dat de lidstaat voor die graansoort niet over interventievoorraden beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sigle signifie ->

Date index: 2021-10-09
w