Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signal fort soit » (Français → Néerlandais) :

Il est dès lors important qu'un signal fort soit envoyé à l'ensemble des services de police en vue de leur rappeler qu'une application correcte de la législation et que le respect strict des règles de déontologie sont autant d'éléments indispensables pour occuper une fonction au sein des services de police.

Het is daarom belangrijk dat er een sterk signaal aan alle politiediensten wordt gegeven dat de correcte toepassing van de wetgevingen en het strikt naleven van de deontologie onontbeerlijk zijn in de functie van de politiediensten.


Il est dès lors plus que nécessaire qu'un signal fort soit donné pour que l'Europe en général et la Belgique en particulier puissent continuer à jouer leur rôle de premier plan au sein de cette communauté spatiale qui évolue si rapidement.

Het is thans meer dan noodzakelijk dat een sterk signaal wordt gegeven zodat Europa in het algemeen en België in het bijzonder hun prominente rol verder kunnen spelen binnen deze snel evoluerende ruimtevaartgemeenschap.


Le but de l'amendement était uniquement de donner un signal fort, également aux institutions financières, afin que le principe de la règle des deux tiers d'un même sexe ne soit respecté à l'avenir.

De bedoeling van het amendement was alleen een sterk signaal te geven, ook aan de financiële instellingen, om het principe van de tweederde regel van hetzelfde geslacht te respecteren naar de toekomst toe.


Son groupe se félicite que l'octroi de l'aide financière soit assorti de conditions strictes et que les autorités européennes lancent ainsi un signal fort susceptible de restaurer la confiance internationale.

Zijn fractie juicht het toe dat er strikte voorwaarden zijn verbonden aan het toekennen van de financiële steun en dat er een duidelijk Europees signaal wordt gegeven dat op internationaal niveau als vertrouwenwekkend zal worden onthaald.


demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogestion; considère la cog ...[+++]

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


Nous devons soutenir l’opposition et envoyer un signal fort, à savoir que les détenus doivent être libérés avant que nous ne discutions de quoi que ce soit dans le contexte de relations avec la Biélorussie et, plus précisément, avec le gouvernement biélorusse.

We moeten de oppositie steunen en een duidelijk signaal afgeven dat de gearresteerden eerst vrijgelaten moeten worden, voordat er in het kader van de betrekkingen met Wit-Rusland überhaupt ergens over gesproken kan worden, in het bijzonder met de regering van Wit-Rusland.


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin qu’il soit possible de prendre, lors de la réunion du Conseil européen, des décisions relatives au financement européen basées sur la contribution européenne et sur notre contribution à l’égard des pays en développement, nous permettant ainsi d’envoyer un signal fort et de donner un élan aux négociations internationales afin qu’elles soient les plus fructueuses possible à Copenhague.

We zullen ons uiterste best doen om tijdens de Europese Raad besluiten te nemen over Europese financiering die gebaseerd is op de Europese bijdrage en op onze bijdrage ten aanzien van de ontwikkelingslanden, en om de internationale onderhandelingen daardoor een zeer sterk signaal en een flinke duw in de rug te geven om ze in Kopenhagen zo succesvol mogelijk te laten verlopen.


Voilà, Mesdames, Messieurs, avant le sommet, j'avais déclaré que le principal enjeu du sommet serait de donner le ton juste à ce partenariat politique Afrique-Europe et d'envoyer le signal fort d'une relation qui soit décomplexée, à la fois solidaire et pragmatique.

Dames en heren, vóór de top heb ik gezegd dat de grootste uitdaging erin zou bestaan een juiste toonzetting te vinden voor dit politieke partnerschap tussen de EU en Afrika en een duidelijk signaal te doen uitgaan over een pragmatische relatie zonder complexen.


Son groupe se félicite que l'octroi de l'aide financière soit assorti de conditions strictes et que les autorités européennes lancent ainsi un signal fort susceptible de restaurer la confiance internationale.

Zijn fractie juicht toe dat strikte voorwaarden zijn verbonden aan het toekennen van de financiële steun en dat een duidelijk Europees signaal wordt gegeven dat op internationaal niveau als vertrouwenwekkend zal worden onthaald.


Je compte au contraire sur un signal fort et puissant visant à ce que l'intéressé soit débouté et renvoyé dans son pays d'origine.

Ik reken integendeel op een kordaat en krachtig signaal dat erin bestaat dat de betrokkene uitgeprocedeerd is en teruggestuurd naar zijn land van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal fort soit ->

Date index: 2023-08-25
w