1. regrette la décision du gouvernement ukrainien de suspendre provisoirement le processus de préparation à la signature de l'accord d'association et de l'accord de libre‑échange approfondi et complet entre l'Union et l'Ukraine; réaffirme son ferme soutien à la signature de l'accord d'association, dans les meilleurs délais ou lors du prochain sommet UE-Ukraine, qui aura lieu en mars 2014, à condition que les exigences applicables soient satisfaites; demande, dès lors, au Conseil européen d'envoyer, lors de sa réunion en décembre, un signal politique fort montrant que l'Union demeure disposée à coopérer avec l'Ukraine;
1. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereidingen voor de ondertekening van de associatieovereenkomst en de DCFTA tussen de EU en Oekraïne tijdelijk op te schorten; herhaalt dat het volledig achter de
ondertekening op zo korte mogelijke termijn of tijdens de komende top EU-Oekraïne in maart 2014 van de associatieovereenkomst staat, op voorwaarde dat het land aan de relevante vereisten voldoet; verzoekt de Europese Raad dan ook om tijdens zijn bijeenkomst in december
een sterk politiek signaal af te geven dat de ...[+++]Europese Unie nog altijd de banden met Oekraïne wil aanhalen;