Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signale en outre que ledit considérant dispose » (Français → Néerlandais) :

3. note que le considérant 31 du règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires souligne que l'origine de la viande est la préoccupation première des consommateurs et que ceux-ci attendent dès lors d'être correctement informés du pays d'origine de la viande; signale en outre que ledit considérant dispose que les exigences obligatoires relatives à l'étiquetage devraient tenir compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation;

3. merkt op dat in overweging 31 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie wordt benadrukt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees en dat zij verwachten correct te worden geïnformeerd over het land van oorsprong van vlees; wijst er daarnaast op dat in overweging 31 wordt bepaald dat bij de verplichte etiketteringsregels rekening moet worden gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de administratieve last voor de levensmiddelenbedrijven en de handhavende autoriteiten;


3. note que le considérant 31 du règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires souligne que l'origine de la viande est la préoccupation première des consommateurs et que ceux-ci attendent dès lors d'être correctement informés du pays d'origine de la viande; signale en outre que ledit considérant dispose que les exigences obligatoires relatives à l'étiquetage devraient tenir compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation;

3. merkt op dat in overweging 31 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie wordt benadrukt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees en dat zij verwachten correct te worden geïnformeerd over het land van oorsprong van vlees; wijst er daarnaast op dat in overweging 31 wordt bepaald dat bij de verplichte etiketteringsregels rekening moet worden gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de administratieve last voor de levensmiddelenbedrijven en de handhavende autoriteiten;


Je signale, en outre, à l'honorable membre que le statut des épouses des diplomates est à ce jour de plus en plus pris en considération.

Tenslotte meld ik aan het geachte lid dat het statuut van de echtgenotes van diplomaten momenteel meer en meer aan bod komt.


2. insiste sur le fait qu'une majorité de PME ne disposent pas de connaissances financières et juridiques spécialisées, ce qui entrave leur accès aux capitaux; signale en outre que les PME estiment souvent que la législation européenne constitue une charge administrative et qu'elle est difficile à interpréter, ce qui a également des conséquences sur leur accès aux capitaux;

2. onderstreept het gebrek aan gespecialiseerde financiële en juridische kennis waarmee het overgrote deel van de kmo's te kampen heeft, hetgeen hun toegang tot kapitaal bemoeilijkt; wijst er bovendien op dat de kmo's de Europese wetgeving vaak als administratieve last ervaren en moeite met de interpretatie hebben, hetgeen eveneens hun toegang tot kapitaal beïnvloedt;


En outre, la Commission signale qu'elle disposera prochainement d'une application online, à savoir ledit guichet électronique.

Verder merkt de Commissie op dat zij eerstdaags over een online applicatie zal beschikken, namelijk het zogenaamde e-loket.


L'on peut toutefois lire dans ledit rapport que « le ministre de la Justice considère en outre que, si la reconnaissance de la compétence facultative du comité peut être envisagée, il est rationnel que ce soit le jour où notre législation interne aura été adaptée à toutes les obligations découlant de la convention ».

Wel werd in voornoemd verslag genoteerd « voorts is de minister van Justitie van mening dat erkenning van de facultatieve bevoegdheid van de commissie kan worden overwogen maar dat het redelijk zou zijn daartoe slechts over te gaan wanneer onze interne wetgeving zal aangepast zijn aan alle voor ons land uit het verdrag voortvloeiende verplichtingen ».


R. considérant que le traité sur l'Union européenne prévoit, parmi les nouveaux objectifs fondamentaux énoncés dans son article 3, paragraphe 5 (correspondant à l'actuel article 2, paragraphe 5 tel qu'il serait modifié par l'article 1, point 4, du traité de Lisbonne), que, dans ses relations avec le reste du monde, l'Union contribue à la protection de ses citoyens; que ledit traité dispose aussi, en son article 3, paragraphe 2 (correspondant à l'actuel article 2, paragraphe 2 tel qu'il serait également modifié par l'article 1, point 4, du traité de Lisbonne), qu ...[+++]

R. overwegende dat in het Verdrag van de EU als een van de nieuwe fundamentele doelstellingen uiteengezet in artikel 3, lid 5 (dat overeenstemt met het huidige artikel 2, lid 5, zoals gewijzigd door artikel 1, punt 4, van het Verdrag van Lissabon) gesteld wordt dat de EU in haar betrekkingen met de rest van de wereld, bijdraagt tot de bescherming van haar burgers; dat het verdrag ook in artikel 3, lid 2 (dat overeenstemt met het huidige artikel 2, lid 2, zoals eveneens gewijzigd door artikel 1, punt 4 van het Verdrag van Lissabon) bepaalt dat de Unie haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen biedt, waarin het vrije ver ...[+++]


Il convient en outre de signaler que les États membres ne disposent pas tous du même nombre de données.

Bovendien is het zo dat de hoeveelheid gegevens die iedere lidstaat afzonderlijk moet verstrekken enorm kan verschillen.


L'entreprise signale en outre que les dommages indirects et les bénéfices non réalisés ne sont jamais pris en considération.

Het bedrijf meldt bovendien dat met de indirecte verliezen en gederfde winsten nooit rekening wordt gehouden.


Le Parlement a en outre adopté un considérant nouveau disposant que « l'exclusion des obligations contractuelles et non contractuelles signifie que le consommateur bénéficiera dans tous les cas des mesures de protection qui lui sont garanties par la législation relative à la protection des consommateurs applicable dans son pays d'accueil ».

Het Parlement heeft overigens een nieuwe overweging goedgekeurd die luidt dat `De uitsluiting van contractuele en niet-contractuele verbintenissen uit de werkingssfeer van de richtlijn betekent dat de consument hoe dan ook de bescherming van de consumentenwetgeving in zijn lidstaat geniet'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signale en outre que ledit considérant dispose ->

Date index: 2024-08-09
w