Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bulletin de signalement
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Liste de signalement nationale
Liste nationale de signalement
Madame la Présidente
Madame le Président
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal H.F.modulé
Signal d'image
Signal d'image à radiofréquence
Signal de télévision
Signal de vision
Signal routier
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
écart entre signal et bruit

Vertaling van "signale que madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


signal de télévision | signal de vision | signal d'image | signal d'image à radiofréquence | signal H.F.modulé

beeldsignaal | hoogfrequent beeldsignaal | R.F.-beeldsignaal | televisiesignaal | videosignaal


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


liste de signalement nationale (1) | liste nationale de signalement (2)

nationale signaleringslijst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'avis du Collège du 18 octobre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Auderghem signale que Madame Indiana EPPE ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 18 oktober 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Oudergem meldt dat Mevrouw Indiana EPPE, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult;


Vu l'avis du Collège du 6 octobre 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Woluwe-Saint-Pierre signale que Madame Véronique SPRINGAL et Monsieur Jan VANOBBERGEN ne remplissent plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;

Gelet op de advies van 06 oktober 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe meldt dat Mevrouw Véronique SPRINGAL en de Heer Jan VANOBBERGEN, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervullen;


Le 15 septembre 2015, j'adressais à votre collègue Madame Marghem la question écrite n° 129 relative aux passifs nucléaires des sites militaires, qui me signale dans sa réponse que ce dossier figure dans vos compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 47, p. 183).

Op 15 september 2015 stelde ik een schriftelijke vraag (nr.129) over de nucleaire passiva van militaire sites aan uw collega van Energie, mevrouw Marghem. Zij laat mij in haar antwoord weten dat u bevoegd bent voor dit dossier (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 47, blz. 183).


Lors de son audition en commission le 14 juillet 2015, madame Mahieu, directrice générale de la Direction Générale Énergie nous a signalé que le groupe de travail chargé de faire le topo sur le potentiel lié aux générateurs de secours dans le cadre du risque de blackout vous avait remis son rapport en décembre 2014 et qu'une étude était en cours pour déterminer comment la loi sur les réserves stratégiques pourrait être modifiée et ...[+++]

Mevrouw Mahieu, directeur-generaal van de Algemene Directie Energie, heeft tijdens een hoorzitting in de commissievergadering van 14 juli 2015 vermeld dat de werkgroep die in het kader van een black-outrisico was belast met het opmaken van een stand van zaken over het potentieel beschikbare vermogen van noodgeneratoren, u zijn rapport in december 2014 heeft overgelegd. Zij zei ook nog dat er een studie werd uitgevoerd om te bepalen hoe de wet betreffende de strategische reserves zou kunnen worden gewijzigd en uitgebreid tot andere productiemiddelen, meer bepaald noodgeneratoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.

Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.


- (EN) Madame la Présidente, je serai bref: il nous reste deux rapports, et le débat sur le climat est crucial parce que nous envoyons un signal au Conseil, qui commence ce soir.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, laat ik het heel kort houden: we hebben nog twee verslagen te gaan en het klimaatdebat is van cruciaal belang omdat wij daarmee een signaal afgeven aan de Raad die vannacht van start gaat.


(IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie avant tout pour l’engagement que vous avez pris en élaborant ce train de mesures, dont je pense qu’il envoie un signal politique clair: ce problème n’est pas le problème de Malte, ce n’est pas le problème de l’Italie, ce n’est pas le problème de l’Espagne: c’est un problème européen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik dank u in het bijzonder voor uw inzet bij de samenstelling van dit pakket maatregelen, waarmee mijns inziens beoogd wordt een politiek signaal te geven om duidelijk te maken dat het geen Maltees, Italiaans of Spaans probleem is maar een Europees probleem.


(NL) Madame la Présidente, bonsoir. Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution que nous espérons adopter ce jeudi envoie selon moi un signal très important, un signal qui prouve qu’au sein de cette assemblée, bon nombre d’entre nous soutiennent notre modèle de médias typiquement européen, qui donne une marge de manœuvre d’une part aux diffuseurs commerciaux, et d’autre part, aux diffuseurs publics, c’est-à-dire aux sociétés de médias publics.

− Voorzitter, goedenavond commissaris, collega's, de resolutie die we hier, naar we hopen, nu donderdag gaan goedkeuren, is denk ik een heel belangrijk signaal. Deze bewijst dat er in dit Parlement een groot draagvlak is voor ons typisch Europese mediamodel, waarbij er ruimte is voor zowel de commerciële omroep aan de ene kant, en aan de andere kant de publieke omroepen, de publieke mediabedrijven.


Cette décision a été unanime, Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce qui prouve l’identité de vues des membres de la commission de l’agriculture et du développement rural que j’ai l’honneur de présider et manifeste notre désir d’envoyer un signal fort au Conseil et à la Commission en cette période délicate pour un secteur extrêmement important de l’agriculture européenne.

Dit besluit is unaniem genomen, mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, een teken van een gedeelde opvatting onder de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling die ik de eer heb voor te zitten, en een uitdrukking van de wil om een krachtig signaal te geven aan de Raad en aan de Commissie op een gevoelig moment voor een sector die uiterst belangrijk is voor de Europese landbouw.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, comme Mme la commissaire l’a signalé, il ne suffit pas de souligner l’importance de cette proposition de directive dans le cadre du développement d’une stratégie européenne des systèmes de transport; il faut aussi signaler que ce n’est pas la première fois que la Commission, le Parlement européen et le Conseil lui-même examinent les problèmes liés au système et aux réseaux de transport et qu’ils se prononcent spécifiquement sur les coûts externes e ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te buigen over het vervoersstelsel en -netwerk en zich, ieder vanuit zijn eigen invalshoek hierover uit te spreken, een en ander onder verwijzing naar de externe kosten in verband met het gebruik en naa ...[+++]


w