Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Délit fiscal
Fait punissable
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction d'origine
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction principale
Infraction pénale
Infraction routière
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Traduction de «signalement des infractions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


infraction d'origine | infraction principale

basisdelict | gronddelict


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict




administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen


planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Au sein de la FSMA, la communication des données relatives à un signalement d'infraction, y compris de l'identité de la personne faisant l'objet d'un signalement, est limitée aux personnes qui ont besoin de ces données dans l'exercice de leurs fonctions : les membres du personnel spécialisés, les membres du personnel de la FSMA impliqués dans le traitement du dossier initié à la suite d'un signalement d'infraction, le président et le ...[+++]

Art. 9. Binnen de FSMA is de mededeling van de gegevens in verband met de melding van een inbreuk, met inbegrip van de identiteit van de aangegeven persoon, beperkt tot de personen waarvoor dat noodzakelijk is om hun beroepstaken te vervullen : de specifieke personeelsleden, de personeelsleden van de FSMA die betrokken zijn bij de behandeling van het dossier dat resulteert uit de melding van een inbreuk, de voorzitter en de leden van het directiecomité van de FSMA en de leden van de sanctiecommissie van de FSMA.


2° les procédures applicables aux signalements d'infractions, telles que définies aux articles 5 à 10, y compris les règles de confidentialité applicables aux signalements d'infractions;

2° de procedures die van toepassing zijn op meldingen van inbreuken, zoals bepaald in de artikelen 5 tot 10, met inbegrip van de geheimhoudingsregels die van toepassing zijn op meldingen van inbreuken;


4° un communiqué expliquant que, conformément à l'article 69bis, § 2, de la loi du 2 août 2002, la personne qui effectue de bonne foi un signalement d'infraction ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire ni se voir imposer aucune sanction professionnelle, qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'elle a procédé audit signalement, et précisant que cette personne n'est pas considérée comme violant une quelconque restriction à la divulgation ou communication d'informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative, et que sa responsabilité ne sera aucun ...[+++]

4° een verklaring waarin wordt uitgelegd dat, overeenkomstig artikel 69bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, tegen een persoon die te goeder trouw een melding van een inbreuk doet, geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, noch professionele sancties kunnen worden uitgesproken omwille van deze melding, en dat deze persoon niet geacht wordt een inbreuk te plegen op enige bij overeenkomst of bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking van de openbaarmaking of mededeling van informatie, en op geen enkele wijze aansprakelijk kan worden gesteld voor de melding ...[+++]


5° "signalement d'infraction" : un rapport présenté par l'informateur à la FSMA concernant une infraction potentielle ou réelle aux règles visées à l'article 45 de la loi du 2 août 2002.

5° "melding van een inbreuk" : een melding door de meldende persoon aan de FSMA inzake een daadwerkelijke of potentiële inbreuk op de regels bedoeld in artikel 45 van de wet van 2 augustus 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Loterie Nationale prévoit, sur base contractuelle, que les membres du personnel, les consultants et les fournisseurs, ont l'obligation de signaler toute infraction aux consignes de sécurité de la Loterie Nationale.

De Nationale Loterij bepaalt contractueel dat de personeelsleden, consultants en leveranciers verplicht zijn om elke inbreuk op de veiligheidsvoorschriften van de Nationale Loterij te melden.


Conformément au règlement UE 2006/2004, les autorités compétentes sont tenues de signaler les infractions auprès de l'État membre où l'entreprise de commerce électronique est établie.

Volgens de verordening van de Europese Unie 2006/2004 moeten wij overtredingen aanmelden bij de lidstaten waar die e-commerce gevestigd is.


4. Les États membres veillent à ce que le signalement d’infractions par des salariés des sociétés d’investissement, sociétés de gestion et dépositaires, visé aux paragraphes 1 et 3, ne soit pas considéré comme une infraction à une quelconque restriction à la divulgation d’informations, requise par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative, et qu’il n’entraîne, pour la personne effectuant le signalement, aucune responsabilité d’aucune sorte relative à ce signalement.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat meldingen door werknemers van beleggingsmaatschappijen, beheermaatschappijen en bewaarders bedoeld in de lid 1 en lid 3, niet als een overtreding van ongeacht welke op grond van een overeenkomst of een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie worden beschouwd en voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid in verband met deze meldingen leiden.


L'une d'entre elles stipulait ce qui suit: "Informer les agents sur leur obligation de signaler toute infraction éventuelle de corruption aux organes de poursuite conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle et mettre en place des mécanismes de protection institutionnalisés pour les dénonciateurs de bonne foi et une procédure de désignation des personnes de confiance".

Een ervan luidde: "De ambtenaren informeren over hun verplichting om elke eventuele inbreuk van corruptie aan de vervolgingsinstanties te melden overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering, geïnstitutionaliseerde beschermingsmechanismen opzetten voor klokkenluiders die te goeder trouw zijn en een procedure invoeren voor het aanwijzen van vertrouwenspersonen".


Au cours de la période de juillet à septembre 2011, quelque 221 signalements d'infractions ont été enregistrés.

In de periode juli-september 2011 liepen zo al 221 meldingen binnen.


5. À la mi-juillet 2011, le SPF Santé publique a également mis en service une ligne téléphonique de "dénonciation", qui permet à la population de signaler les infractions à l'interdiction de fumer.

5. Midden juli 2011 riep de FOD Volksgezondheid ook de "kliklijn" in het leven, die mensen de mogelijkheid geeft om overtredingen tegen het rookverbod te melden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalement des infractions ->

Date index: 2022-10-22
w