Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalement structuré devrait mentionner " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de la nouvelle définition du terme "inspection", le signalement structuré devrait mentionner toutes les inspections qui ont été effectuées, et pas uniquement les contrôles inopinés.

Vanwege de nieuwe definitie van controles moet de structurele verslaglegging alle uitgevoerde controles omvatten en niet alleen de steekproefsgewijze.


Le nom et l'adresse de la personne morale responsable du trafic illicite devrait être mentionné dans le signalement structuré d'informations relatives aux transferts illicites.

De gestructureerde verslaglegging van informatie aangaande illegale overbrengingen moet de naam en het adres van de rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het illegaal handelen bevatten.


Il a également mentionné que la création de quelques 8.000 places dans différentes structures d'accueil devrait faire augmenter le nombre de départs volontaires de la zone.

Hij verwachtte bovendien dat de creatie van ongeveer 8.000 plaatsen in diverse opvangvoorzieningen meer mensen vrijwillig uit het vluchtelingenkamp zou doen vertrekken. Het totale aantal migranten in die zone is trouwens niet bekend.


13. plaide en faveur d'initiatives de l'Union dans les secteurs ne relevant pas du SEQE, en particulier dans les secteurs caractérisés par un énorme potentiel de gains d'efficacité énergétique, tels que les transports et le bâtiment, afin d'aider les États membres à atteindre leurs objectifs de réduction; approuve l'introduction du principe de l'"efficacité énergétique avant tout", ainsi que d'un objectif ambitieux d'efficacité énergétique au niveau de l'Union à l'horizon 2030, tel que mentionné dans la résolution du Parlement européen du 5 février 2014 sur le cadre des poli ...[+++]

13. vraagt nieuwe initiatieven van de EU in de niet-ETS-sectoren, met name sectoren met een enorm potentieel op het gebied van energie-efficiëntie, zoals de transport- en de bouwsector, om de lidstaten te helpen hun verminderingsdoelstellingen te realiseren; steunt de invoering van het principe "energie-efficiëntie boven alles" en, overeenkomstig de resolutie van het Parlement van 5 februari 2014 over een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030, van een ambitieus streefdoel op EU-niveau inzake energie-efficiëntie tegen 2030, waarbij de focus met name moet liggen op niet-ETS-sectoren; is van ...[+++]


Toutes les banques de matériel corporel humain et structures intermédiaires visées dans le présent article signalent à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé tout cas de refus de sang de cordon distribué en application du présent article, en mentionnant la motivation et toutes les données y afférentes.

Alle in dit artikel bedoelde banken voor menselijk lichaamsmateriaal en intermediaire structuren, melden aan het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten elk geval van weigering van bij toepassing van dit artikel gedistribueerd navelstrengbloed, met vermelding van de motivering en alle gegevens hierover.


Toutes les banques de matériel corporel humain et structures intermédiaires visées dans le présent article signalent à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé tout cas de refus de sang de cordon distribué en application du présent article, en mentionnant la motivation et toutes les données y afférentes.

Alle in dit artikel bedoelde banken voor menselijk lichaamsmateriaal en intermediaire structuren, melden aan het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten elk geval van weigering van bij toepassing van dit artikel gedistribueerd navelstrengbloed, met vermelding van de motivering en alle gegevens hierover.


Enfin, l'intervenant souhaite également signaler qu'un ouvrage très détaillé a été consacré récemment, en France, à la protection du secret des sources journalistiques; on y mentionne une série de conditions auxquelles devrait satisfaire la législation visant à protéger le secret des sources.

Spreker wenst ten slotte ook te vermelden dat onlangs een zeer uitvoerig werk werd geschreven in Frankrijk over de bescherming van het journalistiek bronnengeheim, waarbij en aantal voorwaarden werden opgesomd waaraan wetgeving zou moeten voldoen die beoogt het bronnengeheim te beschermen.


– (RO) Je crois que le débat sur le rapport 2007 concernant l’Ancienne république yougoslave de Macédoine devrait mentionner deux conclusions essentielles: la nécessité pour ce pays de progresser de manière continue et assurée vers l’intégration dans les structures européennes et transatlantiques, ainsi que l’importance de mettre en avant la jeune génération dans cette république.

– (RO) Ik ben van mening dat het debat over het verslag van 2007 betreffende de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië twee belangrijke conclusies moet bevatten: de behoefte aan een voortdurende en sterke ontwikkeling van dit land naar de integratie in de Europese en trans-Atlantische structuren, en ook het belang van het bevorderen van de jonge generatie in deze republiek.


Elle signale également à la Commission qu’il est nécessaire de parvenir à un compromis entre les trois aspects mentionnés; or, la Commission, en adoptant le document tel quel, semble vouloir bousculer la structure sociale de nos électeurs, dont les agriculteurs, les consommateurs et les producteurs font partie.

Toch lijkt het erop dat de Commissie, door met een dergelijk voorstel te komen, de sociale structuur van onze kiezers, waaronder de landbouwers, consumenten en producenten, wil beïnvloeden.


Étant donné les progrès mentionnés ci-dessus, et confirmant à nouveau le signal positif donné par la déclaration de Madrid, la Commission estime que le sommet de Guadalajara devrait contribuer à ouvrir la voie à des négociations concernant des accords d'association, et notamment des accords de libre-échange.

Met het oog op de eerder geschetste vooruitgang en het positieve signaal dat in principe door de Verklaring van Madrid werd afgegeven, is de Commissie van oordeel dat de Top van Guadalajara ertoe zou moeten bijdragen de weg vrij te maken voor het openen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelsovereenkomsten.


w