Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal polarisé très pur
Signal très élevé

Traduction de «signaler très clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons signaler très clairement qu’il s’agit aussi d’un problème, car toutes les études démontrent que cette technologie n’a pas été suffisamment testée.

Ook dat kan niet simpelweg genegeerd worden, maar moet als probleem onderkend worden. Alle onderzoeken op dit vlak tonen immers aan dat deze technologie in de verschillende toepassingen nog onvoldoende getest is.


Je voudrais signaler très clairement que cet acte répréhensible est survenu quelques jours seulement après l’élection de M. Shinzo Abe au poste de Premier ministre du Japon, alors qu’il venait de visiter Pékin dès sa prise de fonction, dans un geste qui l’honore.

Ik wil heel duidelijk stellen dat deze verwerpelijke daad slechts enkele dagen na de verkiezing van de heer Shinzo Abe tot eerste minister van Japan heeft plaatsgevonden, en dat de heer Abe, met een gebaar dat hem tot eer strekt, zijn ambtsperiode is begonnen met een bezoek aan Beijing, waar de vorige premier in geen jaren was geweest.


Ainsi, le Conseil signale très clairement que les droits des minorités sont respectés et que, dans la pratique, l’Union européenne fournit également de nombreux efforts afin de lutter contre toutes sortes de discriminations au sein des États membres.

De Raad wenst derhalve nog eens duidelijk te onderstrepen dat de rechten van de minderheden worden gerespecteerd, en dat de Europese Unie zich ook in de praktijk grote inspanningen getroost om alle vormen van discriminatie in de lidstaten te bestrijden.


Les PDI au Soudan signalent très clairement aux ONG - et les ONG britanniques me le répercutent - qu’elles sont en train d’identifier les milices arabes qui s’intègrent dans l’armée du gouvernement soudanais où elles reçoivent une formation militaire.

De ontheemden in Soedan melden ondubbelzinnig aan de NGO’s - en Britse NGO’s melden dat weer aan mij - dat leden van Arabische milities nu in het Soedanese regeringsleger worden opgenomen en tot soldaten worden opgeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indépendamment des détails du processus, demain, les trois institutions seront présentes et je tiens à signaler très clairement que le président en exercice du Conseil et le président de la Commission ont toujours convenu que c’était nécessaire.

Wat ook de details van het proces zijn dat is doorlopen, morgen zullen alledrie de instellingen vertegenwoordigd zijn en ik wil er geen enkele twijfel over laten bestaan dat de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie het nut hiervan altijd hebben ingezien.


La délégation italienne a signalé qu'il convenait de définir clairement ce qui constitue une présence fortuite d'OGM dans les semences et elle a aussi engagé instamment la Commission à présenter une proposition établissant des seuils de tolérance très bas.

De Italiaanse delegatie wees op de behoefte aan een duidelijke definitie betreffende de onvoorziene aanwezigheid van GG-zaden en spoorde eveneens de Commissie aan een voorstel in de dienen met lage tolerantiedrempels.




D'autres ont cherché : signal polarisé très pur     signal très élevé     signaler très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signaler très clairement ->

Date index: 2024-01-20
w