Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise
Inspecter des panneaux de signalisation routière
Mettre en place une signalisation routière temporaire
Panneau de signalisation
Panneau routier
Panneaux de signalisation routière
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Plaque de signalisation routière
Service d'inspection de la signalisation routière
Signalisation
Signalisation lumineuse
Signalisation routière

Traduction de «signalisation routière particulière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]

bebakening [ lichtsignalering | verkeersbord | verkeerstekens | wegbebakening ]


panneau de signalisation | panneau routier | plaque de signalisation routière

verkeersbord


Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


panneaux de signalisation routière

verkeersborden | verkeerstekens


inspecter des panneaux de signalisation routière

verkeersborden nakijken | verkeersborden controleren | verkeersborden inspecteren


mettre en place une signalisation routière temporaire

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


Service d'inspection de la signalisation routière

Dienst voor het inspecteren van de verkeerstekens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière, les fûts ou les supports des signaux E1 à E9h et, autant que possible, le dos de ceux-ci doivent être de couleur orange.

Volgens het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 houdende de minimum afmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens, moeten de staanders of steunders, en zoveel mogelijk de achterkant, van verkeersborden E1 tot E9h een oranje kleur hebben.


21 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière.

21 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald.


- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 21 juillet 2014 modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière.

- Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 21 juli 2014 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald.


Art. 7. L'article 9 est remplacé par trois paragraphes qui rendent obligatoire le respect des injonctions données par le personnel du gestionnaire de la voie ferrée, en utilisant des signaux routiers d'interdiction de passage, lorsque des pannes affectent la signalisation active ou dans tout autre cas, particulièrement lorsqu'il s'agit d'un passage à niveau à signalisation passive.

Art. 7. Artikel 9 wordt vervangen door drie paragrafen die opleggen om de bevelen gegeven door personeel van de spoorwegbeheerder na te leven, door het gebruik van verkeersborden die de doorgang verbieden, wanneer er defecten zijn aan de actieve signalisatie of in elk ander geval, meer bepaald wanneer het gaat over een overweg met passieve signalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, la présente proposition concerne huit points: 1) la détermination des limites de vitesse sur la voie publique, à l'exception des autoroutes, 2) le respect de la législation, 3) la réglementation en matière de placement et de contrôle de la signalisation routière et des règlements complémentaires sur les routes, à l'exception de la signalisation et des règlements complémentaires relatifs aux zones de douane, aux passages à niveau et aux croisements avec les voies ferrées et aux voies militaires, 4) les normes de ...[+++]

Meer bepaald heeft huidig voorstel betrekking op acht punten : 1) het bepalen van de snelheidsbeperkingen op de openbare wegen, met uitzondering van de autosnelwegen, 2) de handhaving, 3) de reglementering inzake het plaatsen en het toezicht op de verkeerstekens en de aanvullende reglementen op de wegen, met uitzondering van de verkeerstekens en aanvullende reglementen met betrekking tot douanestroken, aan overwegen en kruisingen met spoorwegen en op de militaire wegen, 4) de veiligheidsnormering voor de wegeninfrastructuur, 5) het toezicht op de technische voorschriften voor voertuigen in het wegverkeer, 6) de gemeenschapsbevoegdheid in ...[+++]


Il s'agit plus particulièrement de la matière réglée par l'Arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière et de ses annexes.

Het betreft meer bepaald de materie die thans geregeld wordt door het ministerieel Besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald en door zijn bijlagen.


De plus, selon l'article 9.9.2 de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière, le signal d'interdiction C43 ne peut en principe être placé ni maintenu dans les agglomérations délimitées par les signaux F1 et F3.

Daarbij komt nog dat volgens artikel 9.9.2 van het ministeriële besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald, het verbodsbord C43 in principe niet mag worden geplaatst of behouden in bebouwde kommen, afgebakend door de verkeersborden F1 en F3.


L'article 11 de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière doit être modifié en conséquence.

Ook artikel 11 van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald, moet in dezelfde zin aangepast worden.


22° inventoriage des panneaux de signalisation, détection de situations mauvaises d'aménagement de la circulation et de divergences en matière d'aménagement de la circulation, assistance à l'enlèvement de panneaux de signalisation et au réaménagement de voiries dans le cadre du règlement général sur la police de la circulation routière et des règlements relatifs aux dimensions minimales et aux conditions particulières de placement de la ...[+++]

22° inventariseren van de verkeersborden, detecteren van slechte verkeersinrichtingen en van verschillen inzake verkeersinrichting, ondersteuning bij het wegnemen van verkeersborden en bij de herinrichting van verkeersinrichtingen binnen het kader van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en de reglementen met betrekking tot de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens;


En ce qui concerne le placement de cette signalisation, j'attire l'attention de l'honorable membre sur la réglementation suivante (article 9.9 de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 qui détermine les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière).

Wat de plaatsing van deze signalisatie betreft, vestig ik de aandacht van het geachte lid op de volgende regelgeving (artikel 9.9 van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalisation routière particulière ->

Date index: 2023-08-29
w