Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "signalons que parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agorafobie ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les nombreuses actions, signalons la mise en place de cellules de reconversion des milliers de travailleurs victimes de la faillite de la SABENA.

Van de talrijke maatregelen willen wij speciaal de oprichting vermelden van het omschakelingscentrum voor de duizenden werknemers die het slachtoffer zijn geworden van het faillissement van SABENA.


Parmi les éléments supplémentaires justifiant le présent amendement, signalons notamment que les différences de traitement fondées sur l'âge revêtent une importante telle que l'exception y afférente devrait être décrite de manière spécifique et explicite.

Enkele bijkomende toelichtingen inzake bovenstaand amendement zijn onder meer dat de leeftijdsgebonden verschillen in behandeling zodanig belangrijk zijn dat de uitzondering die er betrekking op heeft specifiek en uitdrukkelijk zou moeten omschreven worden.


En ce qui concerne plus précisément la nutrition, nous signalons le fait qu'il existe une importante carence en vitamine D chez les femmes belges ménopausées ostéoporotiques, y compris parmi les sujets qui ont reçu des suppléments en vitamine D (10) .

Met name wat de voeding betreft wijzen wij op het feit dat er een groot tekort aan vitamine D bestaat bij de Belgische vrouwen in de menopauze die aan osteoporose lijden, ook bij personen die vitamine D-supplementen hebben gekregen (10) .


En ce qui concerne plus précisément la nutrition, nous signalons le fait qu'il existe une importante carence en vitamine D chez les femmes belges ménopausées ostéoporotiques, y compris parmi les sujets qui ont reçu des suppléments en vitamine D (10) .

Met name wat de voeding betreft wijzen wij op het feit dat er een groot tekort aan vitamine D bestaat bij de Belgische vrouwen in de menopauze die aan osteoporose lijden, ook bij personen die vitamine D-supplementen hebben gekregen (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les premières actions dirigées vers des groupes cibles, outre la production du dépliant, signalons la mise à disposition par le ministre de la Justice d'un dépliant sur les droits de la victime; l'édition, confiée par le ministre de l'Intérieur au Secrétariat permanent à la politique de prévention, d'un répertoire des pratiques les plus significatives; et enfin, la publication par la Communauté française d'une brochure à destination des 15-25 ans.

Bij de eerste acties die mikken op doelgroepen, moet melding worden gemaakt van ­ naast het aanmaken van de folder ­ de folder van de minister van Justitie over de rechten van het slachtoffer; de uitgave die door de minister van Binnenlandse Zaken werd toevertrouwd aan het Bestendig Secretariaat voor het preventiebeleid, van een repertorium met de meest relevante praktijken; en ten slotte, de publicatie door de Franse Gemeenschap van een brochure voor de 15 tot 25-jarigen.


Parmi les points positifs, signalons toutefois que 82 % des connexions Internet sont à large bande.

Positief is dat 82 % van alle internetaansluitingen een breedbandaansluiting is.


Parmi les désagréments qui persistent, signalons la pratique de la surréservation, que l'on ne peut cependant éliminer complètement, du fait surtout de la nécessité de transférer sur un vol suivant les passagers qui, pour diverses raisons, n'ont pu prendre le vol sur lequel ils avaient effectué la réservation.

Een van de grootste ongemakken van tegenwoordig zijn de overboekingen, een probleem dat overigens nooit helemaal uit de wereld kan worden geholpen omdat passagiers die om uiteenlopende redenen de vlucht waarop zij een plaats hebben geboekt niet kunnen nemen in ieder geval overgeplaatst moeten worden op een volgende vlucht.


Parmi les nombreuses actions, signalons la mise en place de cellules de reconversion des milliers de travailleurs victimes de la faillite de la SABENA.

Van de talrijke maatregelen willen wij speciaal de oprichting vermelden van het omschakelingscentrum voor de duizenden werknemers die het slachtoffer zijn geworden van het faillissement van SABENA.


Signalons que l'aide à une coopération renforcée dans le cadre macroéconomique afin de contribuer à la stabilité financière de la région et de stimuler l'intégration régionale dans les secteurs économique et monétaire figure parmi les priorités annoncées par la Commission dans sa communication au Conseil européen et au Parlement européen concernant le suivi du premier sommet organisé entre l'Amérique latine, les Caraïbes et l'Union européenne(8).

De Commissie noemt in haar Mededeling Follow-up van de eerste topconferentie tussen Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie(8) dan ook als een van haar prioriteiten het stimuleren van de macro-economische samenwerking tussen de Mercosur-landen, met als doel hun financiële stabiliteit te versterken en hun economische en monetaire integratie te bevorderen.


Parmi les autres affaires très médiatisées, signalons les décisions Vodafone/Mannesmann , Volvo/Scania, Vivendi/Canal Plus/Seagram et TotalFina/Elf.

Bij de andere beschikkingen die veel aandacht trokken, kunnen Vodafone/Mannesmann; Volvo/Scania, Vivendi/Canal Plus/Seagram en TotalFina/Elf worden genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalons que parmi ->

Date index: 2021-02-09
w