Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalé mon collègue " (Frans → Nederlands) :

Si mon collègue de la Justice et moi-même recevons ce signal des entités fédérées, nous nous montrerons entièrement disposés à entreprendre les démarches nécessaires.

Indien mijn collega van Justitie en ikzelf vanuit de deelstaten dit signaal krijgen dan zullen we hier zeker en vast voor open staan.


Je signale à l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais bien de celles de mon collègue le ministre pour l’Entreprise et la Simplification.

Ik geef aan het geachte lid aan dat die vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot de bevoegdheden van mijn collega, de Minister van Ondernemen en Vereenvoudigen.


En réponse à votre question, je vous signale que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, Monsieur Philippe Courard, secrétaire d'État à l’Intégration Sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, qui a cette matière dans ses attributions.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, die deze aangelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft.


En réponse à votre question, je vous signale que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M.Philippe Courard, secrétaire d’État à l’Intégration Sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, qui a cette matière dans ses attributions.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, die deze aangelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft.


En réponse à votre question, je vous signale que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Philippe Courard, Secrétaire d’État à l’Intégration Sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, qui a cette matière dans ses attributions.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Philippe Courard, Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, die deze aangelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft.


Je signale à l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais bien de celles de mon collègue le ministre du Climat et de l’Énergie

Ik geef aan het geachte lid aan dat die vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Klimaat en Energie


Dans le cadre de ce même thème, je puis également vous signaler que mon administration, en concertation avec ses collègues de l'Intérieur, élabore un dossier technique visant à mieux traiter et identifier sur le plan technique la demande d'aide en situation d'urgence, c'est-à-dire l'utilisation du bouton rouge sur l'émetteur radio.

Binnen ditzelfde thema kan ik u ook melden dat mijn administratie in overleg met hun collegae van Binnenlandse Zaken een technisch dossier samenstellen om de hulpvraag in noodsituaties, het gebruik van de rode knop op de radiozender, technisch ook nog beter te kunnen afhandelen en identificeren.


Le premier point, qui a été signalé par mon collègue Schulz, c’est notre capacité à soutenir réellement, de manière efficace, la société civile et dans tous les pays du voisinage, quelle que soit leur importance stratégique, commerciale, ou leur situation politique.

Het eerste punt, dat is gesignaleerd door mijn collega, de heer Schulz, is ons vermogen om het maatschappelijk middenveld werkelijk en op een doeltreffende manier te steunen in alle buurlanden, ongeacht hun strategisch belang of handelsbelang of hun politieke situatie.


Comme l’a signalé mon collègue M. Deva, ils ne sont manifestement pas capables de le faire.

Zoals de heer Deva zei, zijn ze slecht toegerust om dat te doen.


(CS) Mon collègue M. Salafranca Sánchez-Neyra a commencé par signaler que l’Europe et l’Amérique latine partageaient des valeurs très similaires.

- (CS) Mijn collega José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra zei hier aan het begin van het debat dat de waarden van Europa en Latijns-Amerika sterk met elkaar overeenkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé mon collègue ->

Date index: 2022-07-21
w