Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau signataire
Etat signataire de la Convention de Chicago
Partie signataire
Signataire
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation pour autrui
état signataire

Vertaling van "signataire stipule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding




Etat signataire de la Convention de Chicago

[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 119 de la quatrième Convention de Genève, dont Israël est signataire, stipule l'illégalité de l'isolement continu de plus de trente jours d'un prisonnier, quelle que soit l'infraction commise et même dans le cas où un prisonnier aurait à répondre de plusieurs faits au moment où il est statué à son égard, que ces faits soient connexes ou non.

Artikel 119 van de Vierde Conventie van Genève, die Israël heeft ondertekend, bepaalt dat het niet wettelijk is een gevangene meer dan dertig dagen ononderbroken te isoleren, ongeacht het gepleegde misdrijf en zelfs wanneer een gevangene zich moet verantwoorden voor verschillende feiten, ongeacht of deze feiten met elkaar samenhangen of niet.


II Art. 2. Dispositions générales Les associations professionnelles signataires s'engagent à faire appliquer et respecter toutes les stipulations tant de la convention collective de travail nationale sectorielle du 19 février 1973 que de la présente convention du 26 janvier 2005 - convention complémentaire provinciale.

II Art. 2. Algemene bepalingen De overeenkomstsluitende beroepsverenigingen bevinden zich ertoe dat alle bepalingen, zowel van de nationale sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 als van deze aanvullende provinciale overeenkomst van 26 januari 2005, worden toegepast en nageleefd.


Art. 5. Les parties signataires conviennent, pour la période 2015-2016, d'affecter les moyens comme stipulé à l'article 3 précité, au développement de projets et d'initiatives de formation pour les personnes appartenant aux groupes à risque comme décrit dans les articles 6 et 7 suivants.

Art. 5. Ondertekenende partijen komen overeen om voor de periode 2015 en 2016 de middelen zoals bepaald in artikel 3 hierboven aan te wenden voor de uitwerking van opleidingsprojecten en opleidingsinitiatieven voor personen die behoren tot de risicogroepen zoals omschreven in artikelen 6 en 7 hierna.


L'article 27 et 28 stipulent que le gouvernement devra fournir une aide humanitaire aux zones et aux personnes touchées par le conflit, et que les signataires appuieront les efforts du gouvernement, des Nations Unies et d'autres institutions concernées.

In artikel 27 en 28 wordt toegelicht dat de regering humanitaire hulp zal leveren in gebieden en aan personen die geraakt zijn door het conflict en dat de ondertekenaars de inspanningen van de overheid, de VN en andere relevante instellingen zullen ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10 de la CCT stipule que les organisations interprofessionnelles signataires s'engagent à évaluer l'exécution des dispositions de cette CCT deux ans après son entrée en vigueur.

Het artikel 10 van de cao zegt dat de interprofessionele organisaties die deze overeenkomst ondertekenen, zich er toe verbinden de uitvoering van de bepalingen van deze overeenkomst twee jaar na de inwerkingtreding ervan te evalueren.


Ce texte peut s'accorder encore mieux avec l'article 1325 du Code civil si l'on stipule que ces actes sous seing privés ne sont valables que s'ils ont été faits en au moins autant d'originaux qu'il y a de parties ayant un intérêt distinct et d'avocats signataires».

Deze tekst kan meer in overeenstemming met artikel 1325 van het Burgerlijk Wetboek worden gebracht door te bepalen dat deze onderhandse akten slechts geldig zijn indien zij opgemaakt zijn in ten minste evenveel originelen als er partijen met een onderscheiden belang en ondertekenende advocaten zijn».


Ce texte peut s'accorder encore mieux avec l'article 1325 du Code civil si l'on stipule que ces actes sous seing privés ne sont valables que s'ils ont été faits en au moins autant d'originaux qu'il y a de parties ayant un intérêt distinct et d'avocats signataires».

Deze tekst kan meer in overeenstemming met artikel 1325 van het Burgerlijk Wetboek worden gebracht door te bepalen dat deze onderhandse akten slechts geldig zijn indien zij opgemaakt zijn in ten minste evenveel originelen als er partijen met een onderscheiden belang en ondertekenende advocaten zijn».


Cette Charte stipule, entre autres, que les ministres signataires s'engagent personnellement à développer dans leurs pays respectifs les mesures incitatives et/ou législatives nécessaires pour atteindre une participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision.

In dit Handvest is ondermeer vastgelegd dat de ondertekenende ministers zich er persoonlijk toe verbinden om elk in hun eigen land de stimulerende maatregelen en/of de initatieven op wetgevingsvlak te nemen die nodig zijn om te komen tot een evenwichtige deelneming van de vrouwen en de mannen aan de besluitvorming.


Les parties signataires stipulent que le principe d'un tel calcul ne sera pas automatiquement d'application dans les accords futurs au niveau provincial pour la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques.

De ondertekenende partijen verduidelijken dat het principe van dergelijke berekening niet automatisch zal toegepast worden in de toekomstige akkoorden op provinciaal vlak voor het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid.


L'accord de coopération prévoit explicitement la possibilité, pour les régions, de décider elles-mêmes. Il est stipulé que les gouvernements d'une ou plusieurs régions signataires de l'accord peuvent décider d'appliquer la convention-cadre du nouveau système à toutes les communes d'une région ou à un nombre qu'elles déterminent.

De mogelijkheid dat de gewesten zelf kunnen beslissen, werd expliciet in het samenwerkingsakkoord ingeschreven door te stipuleren dat de regeringen van een of meerdere gewesten die de overeenkomst ondertekenden, kunnen beslissen om voor alle gemeenten van een gewest of voor een door hen te bepalen aantal, de kaderovereenkomst voor het nieuwe systeem toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : bureau signataire     partie signataire     signataire     stipulation au profit d'un tiers     stipulation pour autrui     état signataire     signataire stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signataire stipule ->

Date index: 2021-06-29
w