Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Partie signataire
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire
Signataire
état signataire

Traduction de «signataires et bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde








marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]




aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. Sans préjudice du droit d'agir en justice, les signataires ou bénéficiaires d'un bail relatif à un bien labellisé conformément au présent arrêté peuvent soumettre tout différend à un médiateur agréé conformément au Code judiciaire en ce qui concerne la médiation sur une liste indicative arrêtée par la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 17. Onverminderd het recht om in rechte op te treden, kunnen de ondertekenaars of begunstigden van een huurovereenkomst in verband met een overeenkomstig dit besluit gelabelde woning elk geschil voorleggen aan een bemiddelaar die overeenkomstig het Gerechtelijk Wetboek inzake bemiddeling op een door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgestelde indicatieve lijst erkend is.


VI. - Dispositions générales Art. 9. En application des articles 8 et 10 des statuts du fbz-fse Constructiv, le suivi administratif partiel, l'introduction des dossiers et la liquidation du pécule de vacances sont confiés aux organisations syndicales signataires de la présente convention pour les bénéficiaires qui s'adressent à elles.

VI. - Algemene bepalingen Art. 9. In toepassing van de artikelen 8 en 10 van de statuten van fbz-fse Constructiv, worden de gedeeltelijke administratieve opvolging, de indiening van de dossiers en de uitbetaling van het vakantiegeld toevertrouwd aan de vakorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend voor de gerechtigden die zich tot hen wenden.


Art. 12. Les interventions visées à l'article 11 sont liquidées à charge du fbz-fse Constructiv par les organisations syndicales signataires de la présente convention collective de travail, aux bénéficiaires qui s'adressent à elles.

Art. 12. De in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse Constructiv door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, uitgekeerd aan de gerechtigden die zich tot hen wenden.


Les bénéficiaires du projet sont les États signataires et non signataires du HCoC.

De begunstigden van het project zijn zowel staten die de Code hebben ondertekend als staten die hem niet hebben ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande que les principes de RSE soient intégrés dans le règlement SPG et le SPG + lors de sa prochaine révision; demande à la Commission de veiller à ce que les entreprises transnationales, qu'elles aient ou non leur siège social dans l'Union européenne, dont les filiales ou les chaînes d'approvisionnement se trouvent dans les pays participant au régime SPG, et en particulier au SPG +, soient tenues de respecter leurs obligations légales, nationales et internationales en matière de droits de l'homme, de normes sociales et de règlementation environnementale; souhaite que l'Union européenne et les États signataires et bénéficiaires du SPG soient tenus ...[+++]

20. pleit ervoor dat de MVO-beginselen in de SAP- en de SAP+-verordening worden geïntegreerd bij de eerstvolgende herziening daarvan; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat transnationale ondernemingen – al dan niet met maatschappelijke zetel in de Europese Unie – waarvan de dochterondernemingen of toeleveranciersketens zijn gevestigd in landen die deelnemen aan de SAP-regeling, en met name aan SAP+, worden verplicht te voldoen aan hun nationale en internationale wettelijke verplichtingen op het gebied van mensenrechten, sociale normen en milieuregels; dringt erop aan dat de Europese Unie en de lidstaten die de SAP-regeling hebben ...[+++]


20. demande que les principes de RSE soient intégrés dans le règlement SPG et le SPG + lors de sa prochaine révision; demande à la Commission de veiller à ce que les entreprises transnationales, qu'elles aient ou non leur siège social dans l'Union européenne, dont les filiales ou les chaînes d'approvisionnement se trouvent dans les pays participant au régime SPG, et en particulier au SPG +, soient tenues de respecter leurs obligations légales, nationales et internationales en matière de droits de l'homme, de normes sociales et de règlementation environnementale; souhaite que l'Union européenne et les États signataires et bénéficiaires du SPG soient tenus ...[+++]

20. pleit ervoor dat de MVO-beginselen in de SAP- en de SAP+-verordening worden geïntegreerd bij de eerstvolgende herziening daarvan; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat transnationale ondernemingen – al dan niet met maatschappelijke zetel in de Europese Unie – waarvan de dochterondernemingen of toeleveranciersketens zijn gevestigd in landen die deelnemen aan de SAP-regeling, en met name aan SAP+, worden verplicht te voldoen aan hun nationale en internationale wettelijke verplichtingen op het gebied van mensenrechten, sociale normen en milieuregels; dringt erop aan dat de Europese Unie en de lidstaten die de SAP-regeling hebben ...[+++]


Les bénéficiaires des projets qui doivent faire l'objet d'un soutien en vertu de la présente décision sont tous des États signataires du TICE ainsi que la commission préparatoire.

De begunstigden van de projecten in dit besluit zijn alle ondertekenende staten van het CTBT en de voorbereidende commissie.


18. est vivement préoccupé par la campagne de diffamation menée contre les organisations israéliennes de défense des droits de l'homme, qui se traduit notamment par des arrestations et des limitations de déplacement; estime que la loi sur les obligations de déclaration des bénéficiaires d'aides d'organisations politiques étrangères, qui présente des similarités avec la loi russe sur les ONG, porte atteinte à l'exercice des libertés d'expression et d'association consacrées par les articles 19 et 22 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont Israël est partie signataire ...[+++]

18. is zeer bezorgd over de lastercampagne tegen Israëlische mensenrechtenorganisaties, alsook de arrestaties en beperkingen van de bewegingsvrijheid; is tevens van mening dat het wetsontwerp inzake openbaarmakingsverplichtingen voor ontvangers van steun van een buitenlandse politieke organisatie, die gelijkenis vertoont met de Russische NGO-wet, een gevaar betekent voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, als gewaarborgd in artikelen 19 en 22 van het Internationaal Verdrag over de Burgerlijke en Politieke Rechten, waarbij Israël verdragsluitende partij is, en verzoekt de Knesset dit ontwerp in te trekken ...[+++]


«bénéficiaire», l’organisme signataire d’un contrat de subvention avec l’autorité de gestion commune qui assume l’entière responsabilité juridique et financière de la mise en œuvre du projet vis-à-vis de ladite autorité; il reçoit la contribution financière de l’autorité de gestion commune et en assure la gestion et l’éventuelle distribution conformément aux conventions établies avec ses partenaires; il est l’unique responsable vis-à-vis de l’autorité de gestion commune et lui rend directement compte de l’avancement opérationnel et financier des activités.

„begunstigde”: de instelling die met de gemeenschappelijke beheersautoriteit een subsidiecontract heeft gesloten en die jegens die autoriteit de volle juridische en financiële aansprakelijkheid voor de uitvoering van het project op zich neemt; zij is de ontvanger van de financiële bijdrage van de beheersautoriteit en beheert en, in voorkomend geval, verdeelt deze bijdrage overeenkomstig de afspraken die zij met haar partners heeft gemaakt; zij is als enige verantwoordelijk tegenover de beheersautoriteit en brengt aan deze rechtstreeks verslag uit over de operationele en financiële voortgang van de activiteiten.


("le bénéficiaire"), représenté(e) par (nom et fonction de la personne signataire [pour les personnes morales, la personne dûment autorisée à engager juridiquement l'organisme bénéficiaire vis-à-vis des tiers: Président, Directeur général, Recteur, Directeur du département administratif ou financier])

("de begunstigde"), vertegenwoordigd door (naam en rechtspositie van de ondertekenende persoon [voor rechtspersonen de persoon die gemachtigd is om namens de begunstigde op te treden in de betrekkingen met derden: voorzitter, directeur-generaal, rector, hoofd van een administratieve of financiële afdeling])


w