Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérences
Adhérences méningées
Brides d'adhérence
Commande par adhérence
Effort d'adhérence
Effort d'ancrage par adhérence
Entraînement par adhérence
Gastriques
Intestinales
Leucome adhérent
Mésentériques
Paroi abdominale
Partie signataire
Signataire
épiploïques
état signataire

Traduction de «signataires ou adhérents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

adhesies (van) | buik(wand) | adhesies (van) | darmen | adhesies (van) | diafragma | adhesies (van) | maag | adhesies (van) | mannelijk bekken | adhesies (van) | mesenterium | adhesies (van) | omentum | adhesieve strengen


effort d'adhérence | effort d'ancrage par adhérence

hechtspanning


commande par adhérence | entraînement par adhérence

tractieaandrijving | traktieaandrijving


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

hechting in droge toestand










Adhérences méningées (cérébrales) (rachidiennes)

meningeale adhesies (cerebraal)(spinaal)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Les instruments d'adhésion seront déposés auprès du Ministère des Affaires étrangères de Belgique qui notifiera ce dépôt à tous les Gouvernements signataires et adhérents, ainsi qu'au Secrétaire général.

b) De akten van toetreding zullen worden neergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van België, dat van deze neerlegging zal kennis geven aan alle Regeringen, die dit Verdrag hebben ondertekend of tot dit Verdrag zijn toegetreden, alsmede aan de Secretaris-Generaal.


Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des Etats signataires et adhérents.

De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa zal hiervan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doen toekomen aan elk der ondertekenende en toetredende Staten.


Le nombre annuel moyen d'heures de participation aux cours de FPC est deux fois plus élevé dans les entreprises signataires de conventions (53 heures) que dans les entreprises qui n'adhèrent à aucune convention (35 heures).

Het jaarlijkse aantal opleidingsuren van de deelnemers aan VBO-cursussen lag gemiddeld tweemaal hoger in ondernemingen met een collectieve arbeidsovereenkomst (53 uren) dan in ondernemingen zonder overeenkomst (35 uren).


Pour ce qui est de l'immigration pour des motifs humanitaires, tous les États membres sont signataires de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et adhèrent aux principes qu'elle consacre.

Humanitaire immigratie: alle lidstaten hebben het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen ondertekend en houden zich aan de beginselen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord dénoncé par une partie des signataires ou adhérents reste applicable aux autres signataires ou adhérents s'il reste, parmi ceux-ci, au moins une organisation de consommateurs et une organisation professionnelle.

Een akkoord dat wordt opgezegd door een partij die het heeft ondertekend of ertoe is toegetreden, blijft gelden voor de andere partijen die het hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden, indien onder hen ten minste een consumentenorganisatie en een beroepsorganisatie overblijft.


1) Le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne établit des copies certifiées conformes du présent acte de révision et les transmet aux gouvernements des États signataires ou adhérents, aux gouvernements des autres États contractants ainsi qu'aux gouvernements des États qui peuvent adhérer à la Convention sur le brevet européen en vertu de l'article 166, paragraphe 1 , lettre a.

1) De regering van de Bondsrepubliek Duitsland vervaardigt voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze Akte van herziening en zendt deze toe aan de regeringen van de Staten die de Akte hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden, de regeringen van de andere Verdragsluitende Staten en de regeringen van de Staten die ingevolge artikel 166, eerste lid, letter a , tot het Europese Octrooiverdrag kunnen toetreden.


3° soit exécuter une convention environnementale conclue conformément au chapitre 3, section 2 du présent titre et confier dans ce cadre l'exécution de tout ou partie des obligations à un organisme de gestion auquel il a adhéré, auquel cas il est réputé satisfaire à ses obligations dès et tant qu'il établit être membre d'une organisation signataire de la convention, ou adhérent de l'organisme de gestion.

3° hetzij een, overeenkomstig hoofdstuk 3, afdeling 2 van deze titel gesloten milieuovereenkomst uitvoeren en in dat kader de uitvoering van al zijn verplichtingen of een deel ervan toevertrouwen aan een beheersorganisme waarbij hij zich aangesloten heeft. In dat geval wordt hij geacht zijn verplichtingen na te komen als hij kan bewijzen lid te zijn van een organisatie die de overeenkomst ondertekend heeft of aangesloten te zijn bij het beheersorganisme.


Notification Art. 81. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres du Conseil de l'Europe ayant participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention: a) toute signature; b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) ...[+++]

Kennisgeving Art. 81. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag alsmede elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie en elke staat die is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden, in kennis van: a) elke ondertekening; b) de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) elke datum van inwerkingtreding van dit Verdrag in overeenstemming met de artikelen 75 en 76; d) elke wijziging die overeenkomstig artikel 72 is aangenomen en de datum waarop een dergelijke wijziging ...[+++]


Tout amendement à la présente Convention proposé par une Partie devra être communiqué au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe et être transmis par ce dernier aux Etats membres du Conseil de l'Europe, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, à tout Etat ayant été invité à signer la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 75 et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 76.

Elk voorstel tot wijziging van dit Verdrag dat door een partij wordt ingediend, wordt medegedeeld aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa en door haar of hem toegezonden aan de lidstaten van de Raad van Europa, elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie, elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artikel 75 is uitgenodigd dit Verdrag te ondertekenen en aan elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artikel 76 is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden.


La Russie n'a pas adhéré à la COTIF (elle est signataire d'une autre convention ferroviaire internationale, l'accord SMGS, comme la Pologne, la Lituanie et les autres États baltes), mais rien n'empêcherait que les pays candidats, s'ils ont l'assurance que les règles communautaires seront effectivement mises en oeuvre, acceptent les documents russes; les documents SMGS sont déjà acceptés en Allemagne (et en Pologne), par exemple.

Hoewel Rusland geen partij is bij het COTIF (het heeft wel een andere internationale overeenkomst over het vrachtvervoer per spoor, de SMGS, ondertekend, net als Polen, Litouwen en de andere Baltische staten), kunnen de kandidaat-lidstaten, indien zij ervan verzekerd zijn dat de EG-regels zullen worden nageleefd, de Russische documenten aanvaarden. Documenten die op grond van de SMGS zijn afgegeven worden bijvoorbeeld reeds aanvaard door Duitsland (en Polen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signataires ou adhérents ->

Date index: 2022-09-12
w