Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Droit des contrats
Délégation de compétence
Délégation de pouvoir
Délégation de signature
Signature de contrat
Signature numérique
Signature électronique

Traduction de «signature ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice

Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie


Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes

Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice

Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


signature électronique [ signature numérique ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- page 9015 : la date de signature ainsi que la date de l'annexe à l'arrêté royal doivent être lues le 28 janvier 2018, au lieu du 28 janvier 2017;

bladzijde 9013 : de datum van het koninklijk besluit moet gelezen worden 28 JANUARI 2018 in plaats van 28 JANUARI 2017;


2. Durant la période de panne ou de défaillance du tachygraphe, le conducteur reporte les éléments permettant de l’identifier (nom et numéro de son permis de conduire ou de sa carte de conducteur), y compris sa signature, ainsi que les indications relatives aux différentes périodes dans la mesure où celles-ci ne sont plus enregistrées ou imprimées par le tachygraphe de façon correcte:

2. Zolang de tachograaf onbruikbaar of defect is, tekent de bestuurder de gegevens op, aan de hand waarvan hij kan worden geïdentificeerd (naam, nummer van de bestuurderskaart of het rijbewijs) — voorzien van zijn handtekening — alsmede gegevens voor de verschillende tijden die niet meer correct zijn geregistreerd of afgedrukt door de tachograaf:


Dans le cas d'une procédure négociée sans mise en concurrence préalable, l'entité adjudicatrice précise si une signature est requise, le type de signature, ainsi que les documents à signer.

In geval van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging, preciseert de aanbestedende entiteit of een handtekening vereist is, het type van handtekening, alsook de te ondertekenen documenten.


Dans le cas d'une procédure négociée sans publication préalable, le pouvoir adjudicateur précise si une signature est requise, le type de signature, ainsi que les documents à signer.

In geval van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, preciseert de aanbestedende overheid of een handtekening vereist is, het type van handtekening, alsook de te ondertekenen documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les articles 1, § 1, 6°, et 3 de l'arrêté ministériel du 7 décembre 2007 portant délégation de compétence et de signature ainsi que portant désignation dans certaines matières de personnel sont abrogés.

Art. 2. De artikelen 1, § 1, 6°, en 3 van het ministerieel besluit van 7 december 2007 houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening alsook houdende aanduiding inzake sommige personeelsaangelegenheden worden opgeheven.


30 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant désignation en matière disciplinaire Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 78, § 6, 84, § 5, 89, alinéa 1, et 94, modifiés par l'arrêté royal du 3 août 2016 portant modification de diverses dispositions en matière disciplinaire relatives aux agents de l'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 7 décembre 2007 portant délégation de compétence et de signature ainsi que portant désignation dans certaines matières de personnel, les articles 1, § 1, ...[+++]

30 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende aanduiding inzake tuchtzaken De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van de rijksambtenaren, de artikelen 78, § 6, 84, § 5, 89, eerste lid, en 94, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse tuchtrechtelijke bepalingen betreffende het Rijkspersoneel; Gelet op het ministerieel besluit van 7 december 2007 houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening alsook houdende aanduiding inzake sommige personee ...[+++]


Sont ainsi laissés à son entière appréciation : les documents sur lesquels il souhaite voir apposer une signature, le type de signature souhaité et même la nécessité d'apposer une signature.

Aldus kan deze laatste volledig vrij beslissen : op welke documenten zij een handtekening wenst te zien, welk type van handtekening gewenst is en zelfs of het nodig is te ondertekenen.


1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/25 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 9 décembre 2004 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Vu l'avis 59.665/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2016, en applic ...[+++]

1 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/25 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot regeling van zijn werking en de regeling van de ondertekening van zijn akten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het artikel 20, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 9 december 2004 houdende regeling van zijn werking en regeling van de ondertekening van zijn akten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 maart 2016; Gelet op het advies ...[+++]


4° Dans le paragraphe 10, alinéa 1, la dernière phrase « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat d'administration signé, immédiatement après sa signature et une copie de chaque plan d'administration, dès que celui-ci sera disponible». est remplacée par la phrase comme suit : « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat d'administration et une copie de chaque plan d'administratio ...[+++]

4° In paragraaf 10, eerste lid, wordt de laatste zin "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de getekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk bestuursplan vanaf het moment dat dit beschikbaar is". vervangen als volgt : "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de ondertekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk onderteken ...[+++]


On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaient complétées avec tro ...[+++]

Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf in het buitenland, getekend door de burgemeester of in zijn opdracht, werden door de opgeroepen kiezer enk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature ainsi ->

Date index: 2023-07-22
w