Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signature
Signature d'accord
Signature de virus
Signature virale
Signer des accords de parrainage
Traité international
être témoin de la signature de documents

Vertaling van "signature d'un accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953

Protocol tot wijziging van de op 1 oktober 1953 te Londen ter ondertekening opengestelde Internationale Suiker Overeenkomst


signature | signature de virus | signature virale

virushandtekening | virussignatuur


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


être témoin de la signature de documents

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission des jeux de hasard a pris de nombreuses initiatives au niveau belge pour lutter contre le trucage de matches par le biais de la signature d'accords de coopération.

De Kansspelcommissie nam de voorbije jaren talrijke initiatieven op Belgisch niveau ter bestrijding van matchfixing via de ondertekening van samenwerkingsakkoorden.


Dans le cadre de la signature des accords de Tournai, votre prédécesseur avait fait part de sa volonté d'étendre l'installation de caméras intelligentes ANPR (Automatic Number Plate Registration) sur toute la frontière franco-belge, de La Panne à Aubange.

Bij de ondertekening van de akkoorden van Doornik liet uw voorganger weten dat hij langs de hele Frans-Belgische grens, van De Panne tot Aubange, slimme ANPR-camera's (Automatic Number Plate Registration) wilde laten plaatsen.


- D'un point de vue juridique, la signature d'accords de réadmission fait référence à la signature d'un Traité entre deux Etats.

- Vanuit juridisch oogpunt, verwijst de ondertekening van overnameovereenkomsten naar de ondertekening van een verdrag tussen de twee staten.


1. a) Avec combien de pays la Belgique a-t-elle signé un accord de réadmission? b) Pouvez-vous nous fournir une liste détaillée des pays concernés, en précisant l'année de la signature des accords de réadmission?

1. a) Met hoeveel landen lopen er momenteel readmissieakkoorden? b) Kunt u de gedetailleerde lijst geven met welke landen in concreto en graag ook het jaartal van het sluiten van de readmissieakkoorden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]


Lors de la signature, le 25 juin 2005, de l'accord de partenariat ACP-CE révisé, les pays ACP et la CE ont fait la déclaration commune suivante: « chacune des parties s'efforce de mettre en œuvre la procédure de ratification de l'accord de Cotonou révisé dans un délai de dix-huit mois à compter de la signature dudit accord révisé, dans le respect des compétences et des procédures nationales et communautaires ».

Bij de ondertekening op 25 juni 2005 van de herziene partnerschapsovereenkomst ACS-EG, legden de ACS-landen en de EG deze gemeenschappelijke verklaring af : « Elke partij streeft ernaar de bekrachtigingsprocedure van de Overeenkomst van Cotonou aan te vangen binnen een termijn van 18 maanden, te rekenen vanaf de ondertekening van de overeenkomst, met inachtneming van de nationale en communautaire bevoegdheden ».


Une attention toute particulière sera accordée à la conclusion et à la signature des accords d'association avec les pays d'Amérique centrale et à la signature de l'accord multilatéral avec les pays de la Communauté andine, ainsi qu'à la reprise des négociations en vue d'un accord d'association avec le MERCOSUR, qu'il conviendra de faire progresser.

Er zal sterk de nadruk worden gelegd op de sluiting en ondertekening van de associatieovereenkomsten met Centraal-Amerika, op de ondertekening van de Multilaterale Overeenkomst met de Andesgemeenschap en op de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met Mercosur.


Lors de la signature, le 25 juin 2005, de l'accord de partenariat ACP-CE révisé, les pays ACP et la CE ont fait la déclaration commune suivante: « chacune des parties s'efforce de mettre en œuvre la procédure de ratification de l'accord de Cotonou révisé dans un délai de dix-huit mois à compter de la signature dudit accord révisé, dans le respect des compétences et des procédures nationales et communautaires ».

Bij de ondertekening op 25 juni 2005 van de herziene partnerschapsovereenkomst ACS-EG, legden de ACS-landen en de EG deze gemeenschappelijke verklaring af : « Elke partij streeft ernaar de bekrachtigingsprocedure van de Overeenkomst van Cotonou aan te vangen binnen een termijn van 18 maanden, te rekenen vanaf de ondertekening van de overeenkomst, met inachtneming van de nationale en communautaire bevoegdheden ».


Une attention toute particulière sera accordée à la conclusion et à la signature des accords d'association avec les pays d'Amérique centrale et à la signature de l'accord multilatéral avec les pays de la Communauté andine, ainsi qu'à la reprise des négociations en vue d'un accord d'association avec le MERCOSUR, qu'il conviendra de faire progresser.

Er zal sterk de nadruk worden gelegd op de sluiting en ondertekening van de associatieovereenkomsten met Centraal-Amerika, op de ondertekening van de Multilaterale Overeenkomst met de Andesgemeenschap en op de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met Mercosur.


Parmi les acquis, on peut citer la signature d'accords de paix ou de normalisation des relations bilatérales avec les principaux pays qui ont soutenu les différentes rebellions, la cessation effective des hostilités, la mise en route du dialogue inter-congolais et la signature de l'accord global et inclusif de Pretoria, la mise en place d'un gouvernement national incluant toutes les parties et composantes ayant pris part au dialogue inter-congolais, la mise en place d'un parlement de transition devant fonctionner selon les normes d'une démocratie moderne, la reprise de la collaboration entre la R ...[+++]

Een aantal van die verworvenheden zijn de ondertekening van vredesakkoorden en het herstel van de bilaterale betrekkingen met landen die de verschillende rebellenbewegingen gesteund hebben, het daadwerkelijke staken van de vijandelijkheden, het opstarten van de inter-Congolese dialoog en de ondertekening van de akkoorden van Pretoria, de samenstelling van een nationale regering met alle partijen die deelgenomen hebben aan de inter-Congolese dialoog, de installatie van een overgangsparlement naar modern democratisch model, de vernieuwde samenwerking tussen de DRC en de internationale financiële instellingen en de totstandkoming van een ma ...[+++]


w