Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre GTC
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre good-till-cancelled
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre ouvert
Ordre professionnel
Ordre valable jusqu'à révocation
Signature
Signature authentifiée
Signature de virus
Signature légalisée
Signature numérique
Signature virale
Signature électronique

Vertaling van "signature dans l'ordre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


signature | signature de virus | signature virale

virushandtekening | virussignatuur


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


signature authentifiée | signature légalisée

gewaarmerkte handtekening


signature électronique [ signature numérique ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 47. § 1. Les membres du personnel qui signent des décisions en exécution du présent arrêté de subdélégation apposent leur signature « par ordre » des membres du Comité de Direction.

Art. 47. § 1. Personeelsleden die beslissingen ondertekenen in uitvoering van dit subdelegatiebesluit plaatsen hun handtekening "in opdracht" van de leden van het Directiecomité.


En cas d'absence ou d'empêchement de fonctionnaires qui sont habilités à signer des décisions en exécution du présent arrêté de subdélégation, ils peuvent se faire remplacer par un membre du personnel désigné par eux pour apposer leur signature « par ordre » du subdélégué.

Bij afwezigheid of verhindering van ambtenaren die gemachtigd zijn om beslissingen te ondertekenen in uitvoering van dit subdelegatiebesluit, kunnen zij zich laten vervangen door een door hen aangeduide personeelslid voor het plaatsen hun handtekening "in opdracht" van de gesubdelegeerde.


Art. 46. L'arrêté de subdélégation visé à l'article 45 comprend également les compétences qui sont attribuées aux membres du personnel de la Régie des Bâtiments pour l'apposition de la signature « par ordre » de l'Administrateur général ou des membres du Comité de Direction.

Art. 46. Het in artikel 45 bedoelde subdelegatiebesluit bevat eveneens de bevoegdheden die aan de personeelsleden van de Regie der Gebouwen worden verleend tot het plaatsen van handtekeningen "in opdracht" van de Administrateur-generaal of van de leden van het Directiecomité.


La directive a introduit la sécurité juridique quant à la recevabilité générale des signatures électroniques : le besoin d’une reconnaissance juridique des signatures électroniques a été satisfait par la transposition de la directive dans les ordres juridiques nationaux des Etats membres.

De richtlijn heeft voor rechtszekerheid gezorgd met betrekking tot de algemene toelaatbaarheid van elektronische handtekeningen: dankzij de omzetting van de richtlijn in nationaal recht worden elektronische handtekeningen wettelijk erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission délègue à deux personnes la signature des ordres de paiement de la Personnalité juridique à transmettre aux banques de la Personnalité juridique.

De Commissie delegeert aan twee personen de ondertekening van de betalingsopdrachten aan de banken van de Rechtspersoon.


3° la signature des ordres de virement relatifs aux dépenses en matière de gestion du Service des Pensions du Secteur public.

3° de ondertekening van overschrijvingsopdrachten met betrekking tot uitgaven inzake het beheer van de Pensioendienst voor de Overheidssector.


2° la signature des ordres de virement relatifs aux pensions, rentes et allocations tenant lieu de pensions;

2° de ondertekening van overschrijvingsopdrachten met betrekking tot pensioenen, renten en als pensioen geldende toelagen;


7° la signature des ordres de virement relatifs aux pensions, rentes et allocations tenant lieu de pensions;

7° de ondertekening van overschrijvingsopdrachten met betrekking tot pensioenen, renten en als pensioen geldende toelagen;


8° la signature des ordres de virement relatifs aux dépenses en matière de gestion du Service des Pensions du Secteur public;

8° de ondertekening van overschrijvingsopdrachten met betrekking tot uitgaven inzake het beheer van de Pensioendienst voor de Overheidssector;


Parallèlement à la nécessité d'assurer la bonne mise en œuvre de ces obligations fixées par la directive sur les signatures électroniques, un certain nombre de questions d'ordre technique et organisationnel doivent être examinées en vue d'améliorer l'utilisation transfrontalière concrète des signatures électroniques.

Naast de correcte tenuitvoerlegging van deze verplichtingen krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen moeten ook een aantal technische en organisatorische problemen worden aangepakt om het grensoverschrijdend gebruik van e-handtekeningen in de praktijk te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature dans l'ordre ->

Date index: 2020-12-31
w