Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signature prévoit donc » (Français → Néerlandais) :

Le règlement prévoit donc que la signature de la convention annuelle de financement donne lieu à l'engagement des crédits.

Zo is in de verordening bepaald dat reeds bij de ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst een betalingsverplichting wordt aangegaan.


L'article 1 de l'arrêté soumis à Votre signature prévoit donc l'entrée en vigueur au jour de sa publication au Moniteur belge des Titres I et II du Livre I, du Livre III, à l'exception de l'article 28, du Livre IV et du Livre V, à l'exception des articles 68, 69, 72 et 73 de la loi.

Artikel 1 van het besluit dat u ter ondertekening wordt voorgelegd, bepaalt dus de inwerkingtreding op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de Titels I en II van Boek I, van Boek III, met uitzondering van artikel 28, van Boek IV en van Boek V, met uitzondering van de artikelen 68, 69, 72 en 73 van de wet.


Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations internationales prévoit des montants qui sont encore libellés en franc et qu'il convient, donc, de les modifier;

Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen bedragen inhoudt die nog in Belgische frank zijn uitgedrukt en dat die dus moeten worden gewijzigd;


J’ai donc soutenu la signature du protocole additionnel par l’Union, car celui-ci prévoit une nouvelle arme dans la lutte contre le trafic d’immigrants, et donc également contre la criminalité organisée.

Ik heb daarom de ondertekening van het aanvullend protocol door de Europese Unie gesteund; hiermee hebben we nog een instrument in handen in de strijd tegen mensensmokkel en daarmee ook tegen de georganiseerde misdaad.


Le règlement prévoit donc que la signature de la convention annuelle de financement donne lieu à l'engagement des crédits.

Zo is in de verordening bepaald dat reeds bij de ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst een betalingsverplichting wordt aangegaan.


6. Dans cet esprit, relève que depuis la signature de la quatrième convention de Lomé, la quasi totalité des pays d'Afrique ont signé en 1991 puis ratifié le traité d'Abuja qui prévoit la création en trente ans d'une communauté économique africaine; considère donc que les efforts de coopération que traduira la nouvelle convention UE-ACP doivent prendre la forme et l'orientation d'une contribution à l'édification de cette communaut ...[+++]

6. onderstreept in dit verband dat na de ondertekening van de Vierde Overeenkomst van Lomé bijna alle Afrikaanse landen in 1991 het Verdrag van Aboeja hebben ondertekend en vervolgens geratificeerd, waarin de vorming over een periode van dertig jaar van een Afrikaanse economische gemeenschap is vastgelegd; is derhalve van mening dat de samenwerkingsinspanningen die in de nieuwe overeenkomst ACS-EU worden omgezet, gericht moeten zijn op het leveren van een bijdrage aan het opbouwen van deze gemeenschap en hiermee op geen enkele wijze in strijd mogen zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature prévoit donc ->

Date index: 2022-04-12
w