Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de création de signature
Dispositif de création de signature électronique
Fourniture de services de signature électronique
Preuve et authentification des signatures électroniques
Produit de signature électronique
Signature numérique
Signature électronique
Signature électronique avancée

Traduction de «signature électronique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signature électronique [ signature numérique ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


dispositif de création de signature | dispositif de création de signature électronique

middel voor het aanmaken van elektronische handtekeningen | middel voor het aanmaken van handtekeningen


signature électronique avancée

geavanceerde elektronische handtekening


preuve et authentification des signatures électroniques

verificatie en authentisering van elektronische handtekeningen


fourniture de services de signature électronique

verlening van diensten op het gebied van elektronische handtekeningen


produit de signature électronique

product voor elektronische handtekeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la directive ne précise pas que la signature électronique doit concerner une personne physique, le signataire d’une signature électronique basée sur un certificat qualifié (article 5, paragraphe 1, de la directive) ne peut être qu’une personne physique, car cette forme de signature est considérée comme l'équivalent d’une signature manuscrite[7].

De richtlijn vermeldt niet dat de elektronische handtekening op een natuurlijke persoon betrekking moet hebben. Toch kan de ondertekenaar van een gekwalificeerde elektronische handtekening (artikel 5, lid 1, van de richtlijn) alleen een natuurlijke persoon zijn, aangezien deze soort handtekening als het equivalent van een handgeschreven handtekening wordt beschouwd.[7]


Cette signature consiste en une signature électronique avancée reposant sur un certificat et créée au moyen d’un dispositif sécurisé de création de signature électronique, et qui doit satisfaire aux exigences énoncées aux annexes I, II et III.

Het gaat om een geavanceerde elektronische handtekening op basis van een gekwalificeerd certificaat die door een veilig middel is aangemaakt en aan de eisen van de bijlagen I, II en III moet voldoen.


D’autres facteurs peuvent expliquer la lenteur de la diffusion, notamment l’absence, dans la directive, de dispositions sur les critères applicables aux services de vérification des signatures électroniques que doit fournir le PSC à l’utilisateur final, ainsi que l’absence de dispositions concernant la reconnaissance mutuelle des PSC.

Er zijn nog andere factoren die de trage ontwikkeling van de markt kunnen verklaren: het ontbreekt in de richtlijn aan criteria voor de door de certificatiedienstverlener aan de eindgebruiker verleende diensten ter verifiëring van elektronische handtekeningen, evenals aan bepalingen inzake de wederzijdse erkenning tussen certificatiedienstverleners.


La directive doit cependant fournir une meilleure sécurité juridique en ce qui concerne l’utilisation des signatures électroniques et des services connexes.

De richtlijn moest echter meer rechtszekerheid bieden bij het gebruik van elektronische handtekeningen en aanverwante diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


Si les fonctionnaires désignés par le Roi le demandent, l'entreprise de travail intérimaire doit être en mesure de leur présenter immédiatement l'exemplaire du contrat de travail conclu au moyen d'une signature électronique et archivé auprès d'un prestataire de service d'archivage électronique désigné conformément à l'article 6, § 1, 17°, de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, ou par elle-même.

Indien de door de Koning aangewezen ambtenaren erom verzoeken, dan moet het uitzendbureau onmiddellijk het exemplaar van de door middel van een elektronische handtekening aangegane arbeidsovereenkomst aan hen kunnen voorleggen dat opgeslagen wordt bij de verlener van een elektronische archiveringsdienst die aangewezen is conform artikel 6, § 1, 17°, van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, of bij haarzelf.


La notification de la procuration à la société doit se faire par lettre, télécopie ou e-mail (lequel pour être valable doit être signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable).

De kennisgeving van de volmacht aan de Vennootschap dient te gebeuren per brief, fax of email (dewelke om geldig te zijn elektronisch ondertekend moet zijn overeenkomstig de geldende Belgische wetgeving).


La désignation d'un mandataire par un actionnaire intervient par écrit ou par un formulaire électronique et doit être signée par l'actionnaire, le cas échéant sous la forme d'une signature électronique avancée répondant aux exigences légales.

De aanwijzing van een volmachtdrager geschiedt schriftelijk of via een elektronisch formulier en moet ondertekend zijn door de aandeelhouder, in voorkomend geval met een geavanceerde elektronische handtekening die beantwoordt aan de wettelijke vereisten.


À l'ère de la signature électronique, cette procédure manque de cohérence. a) Pensez-vous qu'il soit possible d'introduire l'option de la signature électronique ? b) Pour accéder à l'application, l'utilisateur doit en effet introduire son eID.

In tijden van digitale handtekening is dit onlogisch. a) Ziet u mogelijkheden om de ondertekening ook elektronisch te laten verlopen? b) Om in te loggen op de toepassing is immers al de eID nodig.


(34) Chaque État membre doit ajuster sa législation qui contient des exigences, notamment de forme, susceptibles de gêner le recours à des contrats par voie électronique. Il convient que l'examen des législations nécessitant cet ajustement se fasse systématiquement et porte sur l'ensemble des étapes et des actes nécessaires au processus contractuel, y compris l'archivage du contrat. Il convient que le résultat de cet ajustement soit de rendre réalisables les contrats conclus par voie électronique. L'effet juridique des ...[+++]

(34) Iedere lidstaat moet zijn wetgeving aanpassen indien deze vereisten, met name vormvereisten, bevat die het langs elektronische weg sluiten van contracten in de weg staan. Onderzoek van aan te passen wetgeving dient systematisch te geschieden en moet betrekking hebben op alle etappes en handelingen die voor de totstandkoming van het contract nodig zijn, inbegrepen de archivering van het contract. Deze aanpassing moet ertoe leiden dat langs elektronische weg gesloten contracten uitwerking hebben. Het rechtsgevolg van elektronische ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature électronique doit ->

Date index: 2024-04-24
w