Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Chiffre significatif
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Signifiant
Significatif
Séjour significatif
état significatif d'une modulation
état significatif d'une modulation télégraphique

Vertaling van "significatif et devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

minst-significant cijfer


état significatif d'une modulation | état significatif d'une modulation télégraphique

significante toestand van een modulatie


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

overgangen


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En ce qui concerne les frais de fonctionnement du système pour les institutions de sécurité sociale, il faut relever que ceux-ci sont intégrés dans les frais d'exploitation informatiques et télématiques récurrents des organismes assureurs, de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et de la Banque-carrefour de la sécurité sociale; aucun surcoût significatif ne devrait y être enregistré.

2. Wat de werkingskosten van dit systeem voor de instellingen van sociale zekerheid betreft, dient te worden opgemerkt dat deze kosten zijn vervat in de terugkerende exploitatiekosten voor informatica en telematica van de verzekeringsinstellingen, van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; het systeem zou geen beduidende meerkosten met zich brengen.


La FSMA ne souscrit pas à cette analyse : ce type de stratégie d'investissement particulièrement complexe n'est pas pratiquée par un nombre significatif d'investisseurs, de sorte que cette pratique - à la supposer vérifiée - ne devrait influencer les résultats que de manière marginale.

De FSMA onderschrijft deze analyse niet: dit type van bijzonder ingewikkelde beleggingsstrategie wordt niet toegepast door een significant aantal beleggers, zodat deze praktijk - indien ze bewaarheid wordt - de resultaten slechts marginaal zou moeten beïnvloeden.


26. estime qu'une analyse de l'impact sur la compétitivité devrait faire partie intégrante du processus d'analyse d'impact; considère que le projet de lignes directrices révisées devrait prévoir des orientations sur l'évaluation et l'appréciation de l'incidence sur la compétitivité dans l'analyse définitive; est favorable à une présomption en vertu de laquelle la Commission ne devrait pas adopter les propositions qui ont des retombées négatives sur la compétitivité, sauf présentation d'éléments démontrant des avantages non quantifiables significatifs;

26. is van mening dat een beoordeling van de gevolgen voor het concurrentievermogen een belangrijk onderdeel moet vormen van de effectbeoordelingsprocedure; is van mening dat de voorgestelde herziene richtsnoeren aanwijzingen moeten bevatten wat betreft de manier waarop gevolgen voor het concurrentievermogen moeten worden beoordeeld en meegewogen in de uiteindelijke analyse; steunt het huidige uitgangspunt dat voorstellen met negatieve gevolgen voor het concurrentievermogen niet mogen worden aangenomen door de Commissie, tenzij aangetoond wordt dat ze aanzienlijke niet-kwantificeerbare voordelen hebben;


12. estime que l'analyse de l'impact sur la compétitivité devrait faire partie intégrante du processus d'analyse d'impact; estime que le projet de lignes directrices révisées devrait contenir des orientations pour l'évaluation de l'impact sur la compétitivité et sa pondération dans l'analyse finale; est favorable à une présomption en vertu de laquelle il y a lieu de rejeter les propositions qui ont des retombées négatives sur la compétitivité, sauf présentation d'éléments démontrant des avantages non quantifiables significatifs;

12. is van mening dat de beoordeling van de gevolgen voor het concurrentievermogen een aanzienlijk onderdeel zou moeten vormen van de effectbeoordelingsprocedure; is van mening dat de voorgestelde herziene richtsnoeren aanwijzingen moeten bevatten wat betreft de manier waarop gevolgen voor het concurrentievermogen moeten worden beoordeeld en meegewogen in de uiteindelijke analyse; steunt het huidige uitgangspunt dat voorstellen met negatieve gevolgen voor het concurrentievermogen moeten worden afgewezen, tenzij bewijs wordt geleverd voor aanzienlijke niet in cijfers uit te drukken voordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résultera que cette initiative européenne ne devrait pas avoir un effet significatif pour la promotion des achats transfrontaliers entre consommateurs et entreprises;

Hieruit volgt dat er van dit Europese initiatief geen significant effect valt te verwachten voor het bevorderen van grensoverschrijdende transacties tussen consumenten en bedrijven;


Ce volume de chèques « Sport & Culture » devrait générer un accroissement significatif des dépenses sportives et culturelles dans les infrastructures affiliées.

Het hierboven vermelde aantal sport- en cultuurcheques zou moeten leiden tot een aanzienlijke stijging van het betalend gebruik van de sport- en cultuurinfrastructuur in de aangesloten instellingen.


Ce volume de chèques « Sport & Culture » devrait générer un accroissement significatif des dépenses sportives et culturelles dans les infrastructures affiliées.

Het hierboven vermelde aantal sport- en cultuurcheques zou moeten leiden tot een aanzienlijke stijging van het betalend gebruik van de sport- en cultuurinfrastructuur in de aangesloten instellingen.


Ainsi, « l’éloignement géographique significatif des parents » constitue une circonstance dans laquelle l’hébergement égalitaire devrait être écarté (Exposé des motifs du projet de loi tendant à privilégier l’hébergement égalitaire de l’enfant dont les parents sont séparés et réglementant l’exécution forcée en matière d’hébergement d’enfant, Doc. Parl., Chambre, session ordinaire 2004-2005, n° 51-1673/001, page 12).

“De grote afstand tussen de woonplaatsen van de ouders” is bijvoorbeeld een omstandigheid om af te wijken van een gelijkmatig verdeelde huisvesting (Memorie van toelichting bij het ontwerp van wet tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind, Gedr. St., Kamer, gewone zitting, 2004-2005, nr. 51-1673/001, bladzijde. 12).


(10) L’attribution du titre de capitale européenne de la culture devrait continuer de s’appuyer sur un programme culturel créé spécifiquement pour la capitale européenne de la culture et devrait être dotée d’une dimension européenne très marquée, axée sur le recours aux politiques et aux programmes de l’Union et fondée sur des sujets européens d’actualité et des questions européennes ayant un impact social significatif.

(10) De titel van culturele hoofdstad van Europa moet ook voortaan worden verleend op basis van een speciaal voor het jaar als culturele hoofdstad opgezet cultureel programma met een zeer sterke Europese dimensie, gericht op het uitvoeren van het beleid en de programma’s van de Unie en gebaseerd op actuele Europese thema’s en vraagstukken met brede maatschappelijke gevolgen.


Concernant l’IASCF, ces réformes devraient, entre autres, répondre aux attentes énoncées dans les conclusions du Conseil du 8 juillet 2008 et dans la résolution du Parlement européen du 24 avril 2008, notamment en ce qui concerne les points suivants: le Conseil de surveillance devrait être établi et doté de pouvoirs significatifs et sa composition devrait être équilibrée; la transparence et la légitimité de son processus d'établissement de normes, ainsi que du processus de fixation de son ordre du jour devraient être renforcées; l'efficacité du Comité consultatif de normali ...[+++]

De hervormingen van de IASCF moeten onder meer voldoen aan de verwachtingen die zijn geformuleerd in de conclusies van de Raad van 8 juli 2008 en in de resolutie van het Parlement van 24 april 2008, in het bijzonder wat betreft de instelling van een Controlegroep met relevante bevoegdheden en een passende samenstelling; het realiseren van meer transparantie en legitimiteit in de procedures die de IASCF hanteert voor het vaststellen van standaarden en agenda´s; een effectievere Standards Advisory Council; het formaliseren van de rol van effectbeoordelingen als onderdeel van de standaardprocedures bij de IASB; en het instellen van een ...[+++]


w