Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Chiffre significatif
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Signifiant
Significatif
Séjour significatif
état significatif d'une modulation
état significatif d'une modulation télégraphique

Vertaling van "significatifs sont intervenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

minst-significant cijfer


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

overgangen


état significatif d'une modulation | état significatif d'une modulation télégraphique

significante toestand van een modulatie


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière des changements significatifs intervenus en matière de cybersécurité depuis l'adoption du règlement ENISA, la Commission a décidé d'avancer l'évaluation et le réexamen du mandat de l'Agence.

Omdat zich sinds de vaststelling van de Enisa-verordening drastische veranderingen hebben voorgedaan op het gebied van cyberveiligheid, heeft de Commissie besloten het mandaat van het agentschap te evalueren en herzien.


1° des changements significatifs sont intervenus dans l'entreprise destinataire certifiée, notamment dans la composition ou le mode de fonctionnement de ses organes de gestion ou dans ses activités industrielles;

1° zich noemenswaardige wijzigingen binnen het gecertificeerde afnemend bedrijf hebben voorgedaan, met name wat betreft de samenstelling of de werkingswijze van zijn beheersorganen of zijn industriële activiteiten;


Par dérogation à l'alinéa 1, 1° à 3°, l'administration peut imposer une étude d'orientation s'il apparaît que des éléments significatifs sont intervenus et que ceux-ci n'ont pas été ou n'ont pas pu être pris en considération lors de la réalisation de la précédente étude, des actes et travaux d'assainissement ou de la délivrance du certificat de contrôle du sol.

In afwijking van het eerste lid, 1° tot 3°, kan de administratie een oriënteringsonderzoek opleggen indien blijkt dat noemenswaardige elementen zijn ontstaan en dat die niet in overweging genomen werden of konden worden bij de uitvoering van het vorige onderzoek, de saneringshandelingen en -werken, of bij de afgifte van het bodemcontrolecertificaat.


Les échanges de vues intervenus au Conseil européen sur la détermination des secteurs ou des sous-secteurs exposés à un risque significatif de fuite de carbone revêtent un caractère exceptionnel et ne créent aucun précédent quant à l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission en vertu de l’article 202 du traité.

Het debat in de Europese Raad over de aanwijzing van de bedrijfstakken of deeltakken waar het weglekeffect een significante risicofactor vormt, heeft een uitzonderlijk karakter en heeft geen gevolgen voor de procedures betreffende de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden die op grond van artikel 202 van het Verdrag zijn toegewezen aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, 1° à 3°, l'autorité compétente peut imposer une étude d'orientation s'il apparaît que des éléments significatifs sont intervenus qui n'ont pas été ou qui n'ont pas pu être pris en considération lors de la réalisation de la précédente étude, des actes et travaux d'assainissement ou de la délivrance du certificat.

In afwijking van het eerste lid, 1° tot en met 3°, kan de bevoegde overheid een oriëntatie-onderzoek opleggen indien blijkt dat er zich significante bestanddelen hebben voorgedaan die niet in aanmerking konden zijn of worden genomen tijdens de verwezenlijking van het vorig onderzoek, van de saneringshandelingen en -werken of het afleveren van het attest.


4. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de 1989 sur la Place Tiananmen et que des changements significatifs sont intervenus également au niveau des relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

4. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen in juni 1989 (Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich eveneens in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, o.a. wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog;


Les autorités autrichiennes ont également mis en évidence le fait que le district de Leoben se trouvait dans une situation économique très difficile, le taux de chômage ayant augmenté de 51,6 % en août 2009 par rapport à l’année précédente, et que les licenciements intervenus au sein de l'entreprise ATS se traduiront par un impact significatif sur le district et ses environs.

De Oostenrijkse autoriteiten wijzen er daarnaast op dat Leoben economisch in uiterst zwaar weer zit, hetgeen wel blijkt uit het feit dat de werkloosheid in augustus 2009 51,6% hoger was dan in dezelfde maand van het jaar daarvoor, en dat de gedwongen ontslagen bij ATS zich in het district en de omgeving behoorlijk zullen doen voelen.


17. prend acte des changements significatifs intervenus dans l'opinion publique des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne et insiste sur le fait qu'il ne faut pas considérer comme acquise l'approbation du public à l'adhésion à l'Union; invite les institutions européennes et les gouvernements des pays candidats ainsi que des États membres à accroître et améliorer les efforts déployés pour informer leurs citoyens sur le processus d'adhésion d'une façon décentralisée et coordonnée, exempte de toute propagande;

17. merkt op dat de publieke opinie over het lidmaatschap van de EU in de kandidaatlanden aanzienlijk is gewijzigd, en benadrukt dat niet vanzelfsprekend kan worden aangenomen dat de bevolking instemt met de toetreding; verzoekt de Europese instellingen, de regeringen van de kandidaatlanden en de lidstaten hun inspanningen te intensiveren en te vergroten om de burgers op een gedecentraliseerde, gecoördineerde manier en zonder propaganda te informeren over het toetredingsproces;


2° soit s'il apparaît que des éléments significatifs sont intervenus qui n'ont pas été ou n'ont pas pu être pris en considération lors de l'étude précédant l'adoption du plan d'aménagement.

2° hetzij als blijkt dat noemenswaardige elementen aan het licht zijn getreden waarmee geen rekening werd of kon worden gehouden tijdens het onderzoek voorafgaande aan de goedkeuring van het plan van aanleg.


2° soit s'il apparaît que des éléments significatifs sont intervenus qui n'ont pas été ou n'ont pas pu être pris en considération lors de l'étude des incidences sur l'environnement portant sur le projet de plan des centres d'enfouissement technique.

2° als blijkt dat noemenswaardige elementen aan het licht zijn getreden waarmee geen rekening werd of kon worden gehouden tijdens het effectonderzoek betreffende het ontwerp van plan voor centra voor technische ingraving.


w