Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signification politique symbolique " (Frans → Nederlands) :

Je crois donc qu’il s’agit d’une conférence très importante, d’une grande signification politique, symbolique et juridique; des décisions seront prises qui influenceront les textes juridiques.

Dit wordt dus een zeer relevante en belangrijke conferentie, in politiek en symbolisch opzicht en ook juridisch, omdat besluiten worden genomen die hun neerslag zullen hebben in wetteksten.


Cette double signification de l'expression, bien connue de la doctrine de droit public, conduit à parfois préférer aux termes d'« État fédéral » ceux d'« autorité fédérale » pour désigner l'ensemble des autorités politiques fédérales, sans que l'on puisse en tirer quelque conséquence que ce soit, sur le plan juridique ou symbolique.

Die dubbele betekenis van de uitdrukking die goed gekend is in de rechtsleer inzake publiek recht, leidt ertoe dat soms voor de uitdrukking « federale overheid » wordt gekozen in plaats van « federale Staat » om het geheel van de federale politieke overheden aan te duiden zonder dat daar welke juridische of symbolische gevolgen dan ook uit afgeleid mogen worden.


L’adhésion peut être une possibilité à long terme, puisqu’elle dépend du progrès des réformes et de leur conformité aux critères de Copenhague, mais elle a une grande signification symbolique et politique.

Lidmaatschap kan een mogelijkheid op de lange termijn zijn, aangezien het afhankelijk is van de voortgang van de hervormingen en van het voldoen aan de criteria van Kopenhagen, maar het heeft grote symbolische en politieke waarde.


1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence en exercice du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient ni entraver la poursuite et la conclusion des nég ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financiële vooruitzichten de voortzetting en de afronding van de onderhandelingen met Bulgarije niet mogen hinderen noch beïnvloeden; onderstreept de symbolische ...[+++]


1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence en exercice du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient ni entraver la poursuite et la conclusion des nég ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financiële vooruitzichten de voortzetting en de afronding van de onderhandelingen met Bulgarije niet mogen hinderen noch beïnvloeden; onderstreept de symbolische ...[+++]


1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient entraver la poursuite et la conclusion des négociations menée ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financiële vooruitzichten de voortzetting en de afronding van de onderhandelingen met Bulgarije niet mogen hinderen noch beïnvloeden; onderstreept de symbolische ...[+++]


Sans aller jusqu'à un engagement de défense mutuelle, ces clauses ont une forte signification symbolique et politique ; c'est en effet la première fois que les traités fondateurs de l'Union européenne contiennent des dispositions aussi engageantes en matière de solidarité militaire et de lutte contre le terrorisme.

Hoewel het nog geen engagement van wederzijdse defensie is, hebben die clausules een sterke symbolische en politieke betekenis; het is immers de eerste keer dat de Europese verdragen bepalingen bevatten die zo ver gaan inzake militaire solidariteit en terreurbestrijding.


w