Que les transactions de couverture sont conçues pour éliminer ou réduire significativement un ou plusieurs risques identifiables supportés par l'établissement, y inclus les risques de marché, de crédit ou de contrepartie, de change, de taux d'intérêt, de produit de base, de spread ou de base, résultant des positions ouvertes liées aux transactions avec la clientèle ou de teneur de marché.
Dat de afdekkingstransacties bedoeld zijn om een of meer identificeerbare risico's van de instelling op te heffen of significant te verminderen, met inbegrip van markt-, krediet- of wederpartijrisico's, wisselkoers-, rente-, basisproduct-, spread- of basisrisico's die voortvloeien uit de openstaande posities die in het kader van de transacties met de cliënteel of als marketmaker afgesloten zijn.