Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

Il lui paraît souhaitable de ne pas le faire, ce qui signifie bien évidemment que l'on ne pourra donc pas non plus parler de « chien dangereux » dans le reste du texte.

Het lijkt haar wenselijk om dit niet te doen; vanzelfsprekend mag men elders in de wettekst dan ook niet gewagen van een « gevaarlijke hond ».


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devions ignorer toute coopération avec nos alliés, en particulier les États-Unis, comme l’a mentionné mon collègue M. Juvin.

Dit betekent uiteraard niet dat we samenwerking met onze bondgenoten over het hoofd moeten zien, met name, zoals mijn collega de heer Juvin opmerkte, waar het de Verenigde Staten betreft.


Ceci ne signifie pas évidemment que le gouvernement est obligé de suivre tous ces avis mais bien qu'il en prend connaissance et qu'il peut expliquer dans quelle mesure et pour quelles raisons il décide de suivre l'avis ou non.

Dat betekent uiteraard niet dat de regering verplicht is al die adviezen te volgen, maar wel dat ze er kennis van neemt en dat ze kan uitleggen in hoeverre en om welke reden ze beslist het advies al dan niet te volgen.


Ceci ne signifie pas évidemment que le gouvernement est obligé de suivre tous ces avis mais bien qu'il en prend connaissance et qu'il peut expliquer dans quelle mesure et pour quelles raisons il décide de suivre l'avis ou non.

Dat betekent uiteraard niet dat de regering verplicht is al die adviezen te volgen, maar wel dat ze er kennis van neemt en dat ze kan uitleggen in hoeverre en om welke reden ze beslist het advies al dan niet te volgen.


Ils ont été durement touchés par la récente crise économique et sont souvent contraints d’accepter des emplois de courte durée ou des stages mal rémunérés, ce qui signifie, bien évidemment, qu’ils ne cotisent pas pour leur retraite.

Nu zijn ze helaas het slachtoffer van deze economische crisis, en zijn ze vaak gedwongen om arbeidscontracten van korte duur te aanvaarden, of een slecht betaald stagecontract, waardoor ze natuurlijk ook moeite hebben om pensioenrechten te verwerven.


Il existe donc bel et bien un conflit d'intérêts qui place les autorités tanzaniennes face à un dilemme: protéger les droits de ces populations traditionnelles signifie de facto aller à l'encontre des intérêts des grandes entreprises de tourisme et de chasse comme l'OBC (qui n'est évidemment pas la seule présente dans la région), et partant, laisser s'échapper des revenus importants pour le pays.

Dit stelt de Tanzaniaanse overheid voor een dilemma: het beschermen van de rechten van deze traditionele volkeren betekent de facto dat men ingaat tegen de belangen van grote jacht- en toerismeondernemingen zoals OBC (wat uiteraard niet het enige is dat actief is in deze regio) en dit impliceert ook dat de Tanzaniaanse overheid belangrijke inkomsten aan haar neus voorbij zou zien gaan.


Bien que les moyens financiers du Real Madrid et de Manchester City ne soient évidemment en rien comparables à ceux de nos clubs, cela ne signifie pas que leur vision ne peut être transposée dans notre pays.

Hoewel de financiële middelen van Real Madrid en Manchester City uiteraard niet te vergelijken zijn met de middelen van onze clubs, betekent dit niet dat hun visie niet transponeerbaar kan zijn naar ons land.


Les flux de migration depuis les régions en crise au sud de la Méditerranée aboutissent dans les pays méditerranéens du sud de l'Europe, ce qui signifie bien évidemment qu'ils affectent directement l'ensemble de l'Union européenne.

Migratiestromen uit de crisisgebieden tenzuiden van het MiddellandseZeegebied eindigen in de Mediterranelanden van Zuid-Europa. Ditheeft uiteraard directe, nadelige consequenties voor Europa in zijn geheel.


Les flux de migration depuis les régions en crise au sud de la Méditerranée aboutissent dans les pays méditerranéens du sud de l'Europe, ce qui signifie bien évidemment qu'ils affectent directement l'ensemble de l'Union européenne.

Migratiestromen uit de crisisgebieden tenzuiden van het MiddellandseZeegebied eindigen in de Mediterranelanden van Zuid-Europa. Ditheeft uiteraard directe, nadelige consequenties voor Europa in zijn geheel.


Bien que ces relations transatlantiques soient bien évidemment très importantes, cela ne signifie pas que nous ne devons pas défendre nos principes de respect de la vie privée et de protection des données.

Natuurlijk zijn deze trans-Atlantische betrekkingen van het grootste belang, maar dit betekent niet dat we ons niet zouden moeten houden aan onze principes van privacy en gegevensbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie bien évidemment ->

Date index: 2022-11-06
w