Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie pas interdire ce commerce mais plutôt » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, adopter une stratégie d'approvisionnement en minerais et en métaux conforme au principe de diligence raisonnable ne signifie pas interdire ce commerce mais plutôt s'assurer que ce dernier ne contribue pas à perpétuer la violence armée, les graves atteintes aux droits de l'homme et d'autres exactions.

Kiezen voor een bevoorradingsstrategie inzake mineralen en metalen in overeenstemming met het zorgvuldigheidsbeginsel betekent overigens niet dat die handel wordt verboden, maar dat men zich ervan vergewist dat die handel niet bijdraagt tot de bestendiging van het gewapend geweld, de ernstige schendingen van de mensenrechten en andere gewelddadigheden.


Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Maatregelen die door elk van de partners worden genomen om voedselveiligheid en de gezondheid van dieren en planten zeker te stellen, mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen op de handel creëren, maar moeten de handel eerder vergemakkelijken.


Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Maatregelen die door elk van de partners worden genomen om voedselveiligheid en de gezondheid van dieren en planten zeker te stellen, mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen op de handel creëren, maar moeten de handel eerder vergemakkelijken.


Ceci signifie que l'Europe ne peut espérer lutter uniquement sur le front des coûts mais qu’elle doit plutôt tirant parti de ses atouts technologiques et de sa compétitivité sur des produits et services davantage liés au savoir.

Dit betekent dat Europa niet mag verwachten dat het op kosten alleen kan concurreren; het moet veeleer gebruik maken van zijn sterke punten op technologisch gebied en zijn vermogen om te concurreren met producten en diensten met een hoger kennisgehalte om productiviteit en kwaliteit te verhogen.


Il ne s'agit donc pas d'interdire le commerce existant, mais plutôt de s'assurer que ce dernier ne contribue pas à perpétuer la violence armée, les graves atteintes aux Droits de l'Homme et autres exactions.

Het is dus niet de bedoeling om de bestaande handel te verbieden, maar om er zich van te verzekeren dat die handel niet bijdraagt tot gewapend geweld, schendingen van de mensenrechten of andere vormen van misbruik.


Il ne s'agit donc pas d'interdire le commerce existant, mais plutôt de s'assurer que ce dernier ne contribue pas à perpétuer la violence armée, les graves atteintes aux Droits de l'Homme et autres exactions.

Het is dus niet de bedoeling om de bestaande handel te verbieden, maar om er zich van te verzekeren dat die handel niet bijdraagt tot gewapend geweld, schendingen van de mensenrechten of andere vormen van misbruik.


On peut s'arranger pour savoir qui achète une arme et dans quel but il le fait (chasse, collection, passion pour l'art, sport), mais on ne peut pas interdire le commerce des armes.

Men mag weten wie een wapen koopt en waarom hij dat doet (jacht, verzamelaar, kunstliefhebber, sport). Maar men mag de handel in wapens niet verbieden.


On peut s'arranger pour savoir qui achète une arme et dans quel but il le fait (chasse, collection, passion pour l'art, sport), mais on ne peut pas interdire le commerce des armes.

Men mag weten wie een wapen koopt en waarom hij dat doet (jacht, verzamelaar, kunstliefhebber, sport). Maar men mag de handel in wapens niet verbieden.


II. - Ayants droit Art. 2. Ont droit à un complément d'entreprise à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois", les ouvrie(è)r(e)s : 1° dont le licenciement a été signifié, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et pour lesquels; 2° les droits sont verrouillés en vertu de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et en vertu de la convention collective de travail n° ...[+++]

II. - Rechthebbenden Art. 2. Komen in aanmerking voor een bedrijfstoeslag uitgekeerd door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel", de arbeid(st)ers : 1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en wiens; 2° rechten zijn vastgeklikt op basis van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van 28 maart 2013.


Le CSS n'entend pas interdire les lentilles de couleur et de fantaisie, mais plutôt informer, conseiller et prévenir les accidents graves.

Het is niet de bedoeling van de HGR de kleur- en fantasielenzen te verbieden, maar eerder om te begeleiden, raad te geven en te voorkomen dat er zich ernstige gevallen voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie pas interdire ce commerce mais plutôt ->

Date index: 2023-10-22
w