Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie que nous nous trouvons évidemment " (Frans → Nederlands) :

Je dis «l’avis actuel» car le débat ne fait que commencer; il porte sur le livre vert, qui sera suivi d’un livre blanc et ensuite de nouveaux rapports, ce qui signifie que nous nous trouvons évidemment à une étape d’un processus plus vaste.

Ik zeg ‘huidige’ mening, aangezien we ons pas aan het begin van het debat bevinden: dit gaat over het Groenboek; later komen er een Witboek en aanvullende verslagen, en dus bevinden we ons nu duidelijk in een fase van het proces.


Le ministère des Affaires étrangères constitue évidemment un partenaire important dans la gestion de la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

Het ministerie van Buitenlandse Zaken is natuurlijk een belangrijke partner in het beheer van de toestand waarin wij ons nu bevinden.


Le ministère des Affaires étrangères constitue évidemment un partenaire important dans la gestion de la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

Het ministerie van Buitenlandse Zaken is natuurlijk een belangrijke partner in het beheer van de toestand waarin wij ons nu bevinden.


En pratique, comme un honorable député l’a dit avec emphase, cela signifie que nous nous trouvons dans un système de taux de change flottants, et nous disposons d’un forum pour aborder ces questions: le G7.

In de praktijk, zoals een afgevaardigde zo welsprekend heeft gezegd, betekent dit dat we een stelsel van zwevende wisselkoersen hebben, en we hebben een forum om dit soort zaken te bespreken: de G7.


Nous n’en sommes qu’aux balbutiements mais, dans notre groupe, nous examinerons bien évidemment la nature des dépenses. Comme l’a dit le Commissaire à ce propos, il faut que les montants en dépenses puissent être exécutés raisonnablement sans être excessifs au regard du contexte général dans lequel nous nous trouvons.

We zijn bezig met de openingszetten. In onze fractie zullen we heel duidelijk kijken naar de kwaliteit van de uitgaven – zoals de commissaris heeft gezegd over uitgaven waarbij de betalingen redelijk kunnen worden uitgevoerd en die in dit opzicht geenszins buitensporig zijn, gezien de algemene situatie waarin we ons bevinden.


Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès ...[+++]

In reactie op wat de heer Hughes zojuist zei, denk ik dat dit punt werkelijk weerspiegelt waar we zijn in het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, namelijk dat we afscheid nemen van het denkbeeld van slechts simpele baanbescherming naar bescherming van werkgelegenheid door het bevorderen van de inzetbaarheid en door het vergroten van vakbekwaamheid; zo kan succes voor Europa in de eeuw van globalisering succes voor de individuen – succes voor de mensen – betekenen, iets waar de EU zich veel meer mee bezig zou moeten houden.


Si le modèle social se fonde sur des valeurs communes dans le cadre de systèmes différents, cela signifie que nous pouvons apprendre les uns des autres au cours du processus dans lequel nous nous trouvons actuellement engagés.

Als het sociale model gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden van verschillende stelsels, betekent dat dat we van elkaar kunnen leren in het proces dat nu gaande is.


Cela ne signifie évidemment pas que nous nous désintéressons des délits en rapport avec Internet.

Dit betekent uiteraard niet dat we geen interesse betonen voor delicten in verband met het internet.


Nous voulons évidemment aussi combattre la fraude fiscale, mais nous trouvons inquiétant que le gouvernement parte du principe que tous les chefs d'entreprises sont des fraudeurs.

We willen natuurlijk ook de fiscale fraude bestrijden. We vinden het echter bedenkelijk dat de regering ervan uitgaat dat alle bedrijfsleiders fraudeurs zijn.


Son budget mentionne expressément que l'élasticité avancée par le Bureau du plan doit y figurer mais tout aussi explicitement que cela ne signifie pas que nous la trouvons réaliste.

In haar begroting staat uitdrukkelijk dat de elasticiteit die het Planbureau naar voren schuift, moet worden overgenomen, maar er staat ook expliciet bij dat dit niet betekent dat wij ze realistisch vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que nous nous trouvons évidemment ->

Date index: 2024-12-13
w