Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Bonne gouvernance
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-gouvernement
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement en ligne
Gouvernement national
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Politique multiniveaux
Respect de la gouvernance de l'information

Traduction de «signifiée du gouvernement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


respect de la gouvernance de l'information

naleving van informatiebeheerregels


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


bonne gouvernance

deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° le délai endéans lequel une association peut introduire une réclamation motivée contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de renoncer à l'agrément demandé par l'association et le délai endéans lequel cette réclamation doit être introduite.

2° de termijn waarin een vereniging een gemotiveerd bezwaar kan indienen tegen het formeel betekende voornemen van de Vlaamse Regering om de door de vereniging aangevraagde erkenning te weigeren en de wijze waarop dat bezwaar ingediend moet worden.


L'appel doit être interjeté dans un délai de vingt-quatre heures, qui court contre le ministère public à compter du jour de la décision et contre le condamné mis à la disposition du gouvernement du jour où elle lui est signifiée dans les formes prévues aux articles 8 et 9.

Het hoger beroep moet worden ingesteld binnen een termijn van vierentwintig uur, die ten aanzien van het openbaar ministerie loopt te rekenen van de dag van de beslissing en ten aanzien van de ter beschikking van de regering gestelde veroordeelde te rekenen van de dag waarop die hem betekend is op de wijzen voorzien in de artikelen 8 en 9.


L'appel doit être interjeté dans un délai de vingt-quatre heures, qui court contre le ministère public à compter du jour de la décision et contre le condamné mis à la disposition du gouvernement du jour où elle lui est signifiée dans les formes prévues aux articles 8 et 9.

Het hoger beroep moet worden ingesteld binnen een termijn van vierentwintig uur, die ten aanzien van het openbaar ministerie loopt te rekenen van de dag van de beslissing en ten aanzien van de ter beschikking van de regering gestelde veroordeelde te rekenen van de dag waarop die hem betekend is op de wijzen voorzien in de artikelen 8 en 9.


Le recours éventuel contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de refuser un agrément sollicité doit être motivé par écrit et être introduit auprès du service désigné par le Gouvernement flamand dans les dix jours ouvrables, à compter de la date à laquelle le service désigné par le Gouvernement a envoyé la lettre recommandée signifiant cette intention.

Het eventuele bezwaar tegen het formeel betekende voornemen van de Vlaamse regering om een aangevraagde erkenning te weigeren moet schriftelijk en gemotiveerd zijn en moet bij de door de Vlaamse regering aangewezen dienst ingediend worden binnen tien werkdagen, te rekenen vanaf de datum waarop de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de aangetekende brief met de kennisgeving van dat voornemen verstuurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) La décision d'engager la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE a été signifiée au gouvernement allemand par lettre du 23 octobre 1997.

(6) De Duitse regering is bij brief van 23 oktober 1997 in kennis gesteld van het besluit tot de inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag.


Le Gouvernement flamand détermine le délai dans lequel et les modalités selon lesquelles la fédération sportive qui a introduit un recours recevable contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de refuser l'agrément demandé, est informée de la décision du Gouvernement relative au recours introduit et à l'agrément demandé.

De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen en de wijze waarop de sportfederatie die een ontvankelijk bezwaar indiende tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering om de aangevraagde erkenning te weigeren, op de hoogte gebracht wordt van de beslissing van de Vlaamse regering met betrekking tot het ingediende bezwaar en de aangevraagde erkenning.


Le Gouvernement flamand détermine les modalités selon lesquelles et le délai dans lequel une fédération sportive peut introduire un recours motivé contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de refuser l'agrément sollicité par la fédération sportive en question.

De Vlaamse regering bepaalt de wijze waarop en de termijn waarbinnen een sportfederatie een gemotiveerd bezwaar kan indienen tegen het formeel betekende voornemen van de Vlaamse regering om de door de betrokken sportfederatie aangevraagde erkenning te weigeren.


w