Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débuts
Premiers signes

Vertaling van "signé début février " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


débuts | premiers signes

begin van economisch herstel | tekenen die wijzen op een opleving


Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953

Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau du segment espace, deux contrats cadres ont été attribués aux sociétés allemandes EADS et OHB mais seule la seconde a reçu un premier bon de commande pour 14 satellites qui a été signé début février 2010.

Wat het segment « ruimte » betreft, werden twee kadercontracten toegekend aan de Duitse firma's EADS en OHB, maar alleen OHB heeft een eerste bestelbon ontvangen voor 14 satellieten, die begin februari 2010 werd ondertekend.


Début février 2016, vous avez signé le plan pour une concurrence loyale dans le secteur du transport.

Begin februari 2016 ondertekende u het plan voor eerlijke concurrentie in de transportsector.


13. prend note de l'accord de coopération entre le Comité économique et social européen (CESE), le Comité des régions (CdR) et le Parlement européen, signé le 5 février 2014 et qui a débuté par un transfert important de personnel des comités vers le nouveau service de recherche parlementaire européen; escompte que le développement de cet accord aura un caractère équilibré, bénéficiera aux trois institutions sur un pied d'égalité et apportera une contribution positive à la poursuite de la rationalisation des ressources; demande à chacune d'elles, au terme d'une année de mise ...[+++]

13. neemt kennis van het samenwerkingsakkoord tussen het EESC, het Comité van de Regio's en het Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement; hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om een jaar na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord afzonderlijke evaluaties uit te v ...[+++]


11. prend note de l'accord de coopération entre le Comité économique et social européen (CESE), le Comité et le Parlement qui a été signé le 5 février 2014 et qui a amené un transfert important de personnel des comités vers le nouveau service de recherche parlementaire européen (EPRS); escompte que le développement de cet accord aura un caractère équilibré, bénéficiera aux trois institutions sur un pied d'égalité et apportera une contribution positive à la poursuite de la rationalisation des ressources; demande à chacune des trois institutions d'évaluer individuellement, un an après le début ...[+++]

11. neemt kennis van het samenwerkingsakkoord tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), het Comité en het Europees Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement (EPRS); hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om aan het einde van het eerste jaar van de samenwerking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. prend acte de l'accord de coopération conclu entre le Comité économique et social européen, le Comité des régions et le Parlement, qui a finalement été signé le 5 février 2014 et qui a débuté par un important transfert de personnel des deux comités vers le nouveau Service de recherche du Parlement européen (EPRS); est d'avis qu'il y a lieu d'améliorer l'efficacité de la coopération interinstitutionnelle; estime que la mise en commun des compétences et du pouvoir d'achat dans les domaines dans lesquels les institutions ont besoin d'une aide similaire devrait permettre d' ...[+++]

35. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moeten leiden op gebieden waarop de instellingen soortgelijke bijstand behoeven; hoopt dat de ontwikkeling va ...[+++]


C'est dans ce contexte que des négociations ont débuté à Tbilissi le 12 avril 1999 et ont abouti au paraphe, le 18 février 2000, du projet de convention préventive de la double imposition qui a été signé le 13 décembre 2000.

In die context zijn er te Tbilisi op 12 april 1999 onderhandelingen aangevat die geleid hebben tot de parafering, op 18 februari 2000, van het ontwerp van Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting dat op 13 december 2000 werd ondertekend.


C'est dans ce contexte que des négociations ont débuté à Tbilissi le 12 avril 1999 et ont abouti au paraphe, le 18 février 2000, du projet de convention préventive de la double imposition qui a été signé le 13 décembre 2000.

In die context zijn er te Tbilisi op 12 april 1999 onderhandelingen aangevat die geleid hebben tot de parafering, op 18 februari 2000, van het ontwerp van Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting dat op 13 december 2000 werd ondertekend.


Le traité révisant le Traité instituant l'Union économique Benelux, conclu le 3 février 1958, vient d'être signé sans que les négociations intrafédérales en vue d'un accord spécifique de coopération pour le Benelux aient débuté.

Onlangs werd het verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie ondertekend zonder dat de intrafederale onderhandelingen over een specifiek samenwerkingsakkoord voor de Benelux zijn gestart.


13. prend acte de l'accord de coopération interinstitutionnelle entre le Parlement, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, signé le 5 février 2014; demande que des informations circonstanciées sur l'incidence financière et l'évolution de l'application de cet accord soient fournies à la commission des budgets pour le début de 2015, compte tenu de l'élaboration de l'état prévisionnel du budget 2016;

13. neemt kennis van de interinstitutionele samenwerkingsovereenkomst tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 5 februari 2014; vraagt dat uiterlijk begin 2015 gedetailleerde informatie over de financiële impact en de voortgang met de uitvoering van deze overeenkomst aan de Begrotingscommissie wordt verstrekt met het oog op de voorbereiding van de raming voor de begroting 2016;


Début février, j'ai été très étonnée de lire dans les médias belges et congolais que la ministre s'était rendue à Kinshasa et à Bukavu, et qu'elle y avait signé un nouvel accord de coopération avec son homologue congolais de la Santé publique.

Begin februari las ik tot mijn verbazing in Belgische en Congolese media dat de minister een bezoek had gebracht aan Kinshasa en Bukavu en dat ze daar het nieuwe samenwerkingsakkoord had getekend met haar Congolese collega van Volksgezondheid.




Anderen hebben gezocht naar : débuts     premiers signes     signé début février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé début février ->

Date index: 2024-05-26
w