Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre protocolaire
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole diplomatique
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Soutien aux protocoles thérapeutiques
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Traduction de «signé le protocole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)


Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen




soutien aux protocoles thérapeutiques

ondersteuning bij management van therapeutisch regimen




évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

kreupelheid bij paarden beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le 24 juin 1998, à Århus, la Communauté a signé le protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants (ci-après dénommé "protocole").

(2) De Gemeenschap heeft op 24 juni 1998 te Aarhus het Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (hierna "het protocol "te noemen) ondertekend.


Pour pouvoir exécuter cette mission, le ministre de l'Intérieur et de la Sécurité et moi-même avons signé un protocole d'accord le 18 mars 2016 qui en régit les modalités d'engagements.

Om deze opdracht te kunnen uitvoeren hebben op 18 maart 2016 de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en ikzelf een protocolakkoord getekend die de inzet modaliteiten bepaalt.


Le 24 octobre 2005, la Belgique a signé ce Protocole en déclarant que " cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Région wallonne ".

Op 24 oktober 2005 tekende België het protocol en verklaarde “dat deze handtekening ook de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest verbond”.


Le 19 mai 2016 les ministres des Affaires étrangères des pays de l'OTAN ont signé le protocole d'accession du Monténégro, une avancée historique sur la voie de l'adhésion de ce pays à l'Alliance.

Op 19 mei 2016 hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO-landen het protocol voor de toetreding van Montenegro ondertekend, een historische stap op de weg naar de toetreding van dat land tot het bondgenootschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ce sont les ministres des Affaires étrangères qui ont signé le protocole d'accession du Monténégro au sein de l'OTAN.

1. Het zijn de ministers van Buitenlandse Zaken die het protocol voor de toetreding van Montenegro tot de NAVO hebben ondertekend.


Le gouvernement belge, qui a pourtant signé le Protocole additionnel le 20 septembre 2011, ne considère-t-il pas qu'il s'agit d'une priorité?

Beschouwt de Belgische regering, die het Aanvullend Protocol nochtans op 20 september 2011ondertekend heeft, dat niet als prioritair?


La plupart des États membres ont signé le protocole de Nagoya.

De meeste lidstaten hebben het Protocol van Nagoya ondertekend.


Étant donné que la plupart des États membres sont parties à l’accord multilatéral Eurocontrol relatif aux redevances de route, signé le 12 février 1981, et que la Communauté a signé le protocole d’adhésion à la convention Eurocontrol révisée, les règles contenues dans le présent règlement doivent être compatibles avec le système de redevances d’Eurocontrol relatif aux redevances de route.

Daar de meeste lidstaten partij zijn bij de multilaterale Eurocontrol-overeenkomst voor „en route”-heffingen van 12 februari 1981 en daar de Gemeenschap het toetredingsprotocol bij het herziene Eurocontrol-verdrag heeft ondertekend, moeten de regels van deze verordening in overeenstemming zijn met het Eurocontrol-systeem voor „en route”-heffingen.


3. Le présent protocole, y compris les appendices I et II, entre en vigueur trois mois après que quarante parties contractantes ont signé le protocole sans réserve de ratification ou ont déposé leurs instruments de ratification ou d'adhésion.

3. Dit protocol, met inbegrip van de aanhangsels I en II, treedt in werking drie maanden nadat 40 overeenkomstsluitende partijen dit protocol zonder voorbehoud van ratificatie hebben ondertekend of hun akte van ratificatie of toetreding hebben neergelegd.


La Communauté européenne a signé le protocole le 29 avril 1998.

Op 29 april 1998 heeft de Europese Gemeenschap het protocol ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé le protocole ->

Date index: 2024-09-17
w