Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Caractère de signe
Chiffre de signe
Digit de signe
Espace juridique et judiciaire après Maastricht
Fièvre de Pontiac
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Projet de traité d'Union européenne
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
TUE
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne
Vêtement religieux
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Traduction de «signé à maastricht » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Espace juridique et judiciaire après Maastricht

Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

kreupelheid bij paarden beoordelen


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cette même époque, le 1 novembre 1993, le Traité sur l'Union européenne signé à Maastricht le 7 février 1992 est entré en vigueur.

In diezelfde periode, namelijk op 1 november 1993, is het Verdrag betreffende de Europese Unie, ondertekend te Maastricht op 7 februari 1992, van kracht geworden.


A cette même époque, le 1 novembre 1993, le Traité sur l'Union européenne signé à Maastricht le 7 février 1992 est entré en vigueur.

In diezelfde periode, namelijk op 1 november 1993, is het Verdrag betreffende de Europese Unie, ondertekend te Maastricht op 7 februari 1992, van kracht geworden.


Le Traité de Maastricht, signé en 1992, avait pour but de renforcer l'Union européenne, d'améliorer son fonctionnement et de la rapprocher du citoyen.

Het in 1992 ondertekende Verdrag van Maastricht had tot doel de Europese Unie te versterken, de werking ervan te verbeteren en de Europese Unie dichter bij de burger te brengen.


Lorsque la Belgique a signé le traité de Maastricht, notre taux d'endettement était de 130,3 p.c.

Op het moment dat België het Verdrag van Maastricht ondertekende, bedroeg onze schuldratio 130,3 pct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 19 juillet 1994, a été signé un accord aux termes duquel les régions se tiendraient l'année suivante à la norme de déficit du C.S.F. dans le cadre de « Maastricht ».

Reeds eerder, op 19 juli 1994, werd een akkoord ondertekend dat de regio's zich de volgende jaren aan de tekortnormen van de H.R.F. zouden houden in het kader van « Maastricht ».


La légitimité démocratique touche le SEBC par le fait que le traité de la CE (traité de Maastricht), qui a institué le SEBC, a été signé et ratifié par tous les États membres, en conformité avec leurs dispositions constitutionnelles nationales.

De democratische legitimiteit put het ESCB uit het feit dat het EG-Verdrag (Verdrag van Maastricht), waardoor het ESCB in het leven werd geroepen, door alle lidstaten in overeenstemming met hun grondwettelijke bepalingen werd ondertekend en goedgekeurd.


Le traité d'Amsterdam, entré en vigueur le 1er mai 1999, a donné une impulsion décisive à la création de cet espace européen de justice en "communautarisant" la coopération judiciaire en matière civile, qui a été transférée du troisième pilier, où elle avait été placée, au moment de sa conception, par le traité signé à Maastricht le 7 février 1992, vers le premier pilier de l'Union européenne dans le traité instituant la Communauté européenne, où elle se trouve régie par les articles 61 à 65.

Het op 1 mei 1999 in werking getreden Verdrag van Amsterdam heeft een beslissende impuls gegeven voor de totstandbrenging van dit Europese rechtsgebied doordat de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken werd "gecommunautariseerd": deze samenwerking werd namelijk van de derde pijler, waar het op 7 februari 1992 gesloten Verdrag van Maastricht dit terrein vanaf het begin had ondergebracht, overgeheveld naar de eerste pijler van de EU in het EG-Verdrag (art. 61 t/m 65).


Il a fallu attendre l'impulsion donnée par le traité sur l'Union européenne, signé à Maastricht, le 7 février 1992, et l'apparition d'une coopération à caractère intergouvernemental dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI), qui intéresse les quinze États membres (même si trois d'entre eux ont obtenu des adaptations, en vertu des protocoles annexés au traité d'Amsterdam sur la position du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark), pour que la libre circulation des personnes soit traitée dans toute sa complexité et sa diversité par les institutions de l'Union.

Maar pas door de impulsen die uitgingen van het op 7 februari 1992 in Maastricht ondertekende Verdrag betreffende de Europese Unie en het begin van intergouvernementele samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (JBZ) door alle vijftien lidstaten (hoewel drie lidstaten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken, via aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocollen een slag om de arm houden) wordt het vrije personenverkeer een aangelegenheid die in haar geheel door de instellingen van de Unie behandeld moet worden.


Depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, signé le 7 février 1992, et en conséquence du titre VI de ce traité, la coopération douanière est devenue l'une des priorités de l'Union européenne, conformément au point 8 de l'article K.1.

Na het van kracht worden van het Verdrag van Maastricht, dat op 7 februari 1992 werd ondertekend, werd ingevolge Titel VI van het Verdrag de samenwerking op douanegebied een van de prioriteiten van de Europese Unie overeenkomstig het bepaalde in lid 8 van artikel K.1.


Avant le traité de Maastricht, signé le 7 février 1992, les compétences des Communautés européennes en matière de frontières extérieures étaient pratiquement nulles.

Vóór het Verdrag van Maastricht dat op 7 februari 1992 werd ondertekend, hadden de Europese Gemeenschappen vrijwel geen bevoegdheden als het om de buitengrenzen ging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé à maastricht ->

Date index: 2022-03-26
w