Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Protêt publié
Publié
Rendu publique
Signe distinctif
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Tarif plein publié
Vêtement religieux
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Vertaling van "signés et publiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]








garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

kreupelheid bij paarden beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès que ces arrêtés auront été signés et publiés au Moniteur belge, les dispositions seront prises afin de relancer au plus vite les travaux de la Commission, dont notamment l'élaboration du rapport précité.

Vanaf het ogenblik dat deze besluiten zullen zijn getekend en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, zullen maatregelen worden genomen om het werk van de Commissie, waaronder het opmaken van bovenvermeld verslag, zo snel mogelijk verder te zetten.


Dès que l'arrêté royal et les CCT seront signés et publiés, la Commission en prendra acte et pourra mettre définitivement fin à la procédure.

Zodra het Koninklijk Besluit en de cao's zijn getekend en gepubliceerd, zal de Commissie hiervan akte nemen en de procedure definitief kunnen stopzetten.


Une fois le Conseil des ministres informé, le contrat d'administration signé sera publié sur le site web de notre administration.

Na informatie aan de Ministerraad zal de ondertekende bestuursovereenkomst gepubliceerd worden op de website van onze administratie.


Ainsi, l'Union européenne des sourds-muets (EUD) a publié une résolution sur la "journée EUD des langues des signes" [16] en décembre, tandis que les membres de cette association organisaient de grandes opérations sur toute l'année dans de nombreux pays, et plus particulièrement en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en Grèce.

De Europese Vereniging voor Doven (EVD) kwam in december met de resolutie "De EVD-dag van de gebarentalen" [16], terwijl de leden van de vereniging het gehele Jaar door grote manifestaties organiseerden in tal van landen, met name Duitsland, Spanje, Finland en Griekenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2017, la Cour des comptes européenne a publié un rapport sur les accords de partenariat signés entre la Commission et les pays européens.

In 2017 publiceerde de Europese Rekenkamer een verslag betreffende de partnerschapsovereenkomsten die zijn gesloten tussen de Commissie en EU-landen.


Le projet (adapté suite aux remarques du Conseil d’État) a été signé par le Roi le 14 décembre 2015 et il a été publié au Moniteur belge le 23 décembre 2015.

Het ontwerp (aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State) werd getekend door de Koning op 14 december 2015 en werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2015.


Ils ont notamment abordé les contrats concernant les prisons qui ont déjà été signés. Comme mentionné dans les Final Findings publiés sur le site Internet d'Eurostat concernant cette visite, les deux parties se sont encore concertées ultérieurement.

Zoals vermeld in de Final Findings gepubliceerd op de website van Eurostat over dit bezoek is er sindsdien verder overleg geweest tussen beide partijen.


7)«personnel formé», les membres du personnel des professionnels appelés à manipuler des espèces qui: a) connaissent les différents signes de sécurité destinés au grand public des billets en euros, tels que définis et publiés par l’Eurosystème, et sont en mesure de les vérifier; et qui b) connaissent les critères de tri énumérés à l’annexe III b et sont capables de vérifier les billets en euros en fonction de ces critères.

„getrainde personeelsleden” : werknemers van geldverwerkers die: a) kennis dragen van de verschillende openbare beveiligingskenmerken van eurobankbiljetten, zoals gespecificeerd en gepubliceerd door het Eurosysteem, en de bekwaamheid bezitten deze te controleren; en b) kennis dragen van de in bijlage IIIb opgesomde sorteercriteria en de bekwaamheid bezitten eurobankbiljetten dienovereenkomstig te controleren.


«personnel formé», les membres du personnel des professionnels appelés à manipuler des espèces qui: a) connaissent les différents signes de sécurité destinés au grand public des billets en euros, tels que définis et publiés par l’Eurosystème, et sont en mesure de les vérifier; et qui b) connaissent les critères de tri énumérés à l’annexe III b et sont capables de vérifier les billets en euros en fonction de ces critères.

„Getrainde personeelsleden”: werknemers van geldverwerkers die: a) kennis dragen van de verschillende openbare beveiligingskenmerken van eurobankbiljetten, zoals gespecificeerd en gepubliceerd door het Eurosysteem, en de bekwaamheid bezitten deze te controleren; en b) kennis dragen van de in bijlage IIIb opgesomde sorteercriteria en de bekwaamheid bezitten eurobankbiljetten dienovereenkomstig te controleren.


2. Le taux à appliquer pour la conversion entre l’euro et les monnaies nationales est le taux de change publié le dernier jour ouvrable du mois précédant celui pendant lequel le programme national ou, en ce qui concerne les paiements, le rapport financier et la demande de paiement, sont signés et soumis à la Commission.

2. De koers die voor de omrekening tussen de euro en de nationale munteenheden wordt gebruikt, is de wisselkoers die wordt bekendgemaakt op de laatste werkdag van de maand die voorafgaat aan deze waarin het nationale programma of, in het geval van betalingen, het financieel verslag en het verzoek tot uitbetaling worden ondertekend en bij de Commissie worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signés et publiés ->

Date index: 2021-04-16
w