Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Cour de justice
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Juridiction judiciaire
Période de silence
Silence
Silence des statuts
Silence ou contradiction des titres
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Vertaling van "silence de l'instance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


période de silence | silence

stilperiode | zwijgperiode


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


silence ou contradiction des titres

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


silence des statuts

gebreke van enige vermelding in de statuten




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En prévoyant que si aucun avis n'est rendu dans le délai de forclusion fixé, l'avis est réputé favorable, le législateur décrétal a pour objectif d'attacher au silence de l'instance consultative une « sanction », dont on peut raisonnablement admettre qu'elle aura aussi un effet préventif.

Door te bepalen dat, wanneer geen advies wordt uitgebracht binnen de vastgestelde vervaltermijn, het advies wordt geacht gunstig te zijn, heeft de decreetgever beoogd aan het stilzitten van de adviserende instantie een « sanctie » te verbinden, waarvan in redelijkheid kan worden aangenomen dat zij ook een preventieve werking zal hebben.


Le décret du 28 juin 1985 et le VLAREM [Règlement flamand relatif au permis d'environnement] comprenaient à l'origine des règles en vertu desquelles le silence de l'administration compétente pour se prononcer en deuxième instance sur une demande de permis était sanctionné dans quelques cas bien définis par la délivrance du permis. Ces dispositions ont été abrogées par le décret du 6 février 2004 à la suite d'une condamnation par la Cour de justice de l'Union européenne du 14 juin 2001.

Deze bepalingen werden bij decreet van 6 februari 2004 opgeheven als gevolg van een veroordeling door het Europees Hof van Justitie op 14 juni 2001.


Ce silence assourdissant est un signe évident du manque de courage de l’Europe et de ses instances gouvernantes qui craignent même de prendre position face à une crise humanitaire qui soulève de graves questions humanitaires et sécuritaires.

Deze oorverdovende stilte is de duidelijkste uiting van de inconsistentie van dit Europa en van zijn regering, die zelfs bang is een standpunt in te nemen in deze humanitaire noodsituatie, die ons voor serieuze humanitaire en veiligheidsproblemen stelt.


Il semblerait que M. le procureur du Roi Bart Van Lijsebeth a ordonné à diverses instances d'observer pendant plus d'une semaine une consigne de silence à propos de la drogue tueuse PMA que l'on a fait passer pour de l'ecstasy.

Er was sprake van twee personen die tengevolge van het gebruik van de PMA-drug waren overleden. Naar verluidt werden diverse instanties door het parket, op bevel van procureur des Konings Bart Van Lijsebeth, verplicht om gedurende meer dan een week te zwijgen over de als XTC vermomde dodende PMA-drug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les contribuables peuvent-ils invoquer le " droit au silence" consacré non seulement par l'article 6, § 1er de la C.E.D.H. concernant le droit à un procès équitable, mais également à l'article 14.3 g du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui prévoit que nul ne peut être forcé de témoigner contre soi-même ou de s'avouer coupable (interdiction de l'auto-incrimination) (voir également le jugement du tribunal de première instance de Liège du 23 mars 2006, www.fisconet.be) ?

4. Mogen belastingplichtigen zich beroepen op het zwijgrecht" niet alleen gefundeerd in artikel 6, § 1 van het E.V. R.M. betreffende een eerlijk proces, maar inzonderheid ook in artikel 14.3g van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten dat bepaalt dat niemand kan gedwongen worden om tegen zichzelf te getuigen of een bekentenis af te leggen (dit wil zeggen verbod op zelfincriminatie), zie tevens vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik van 23 maart 2006 www.fisconet.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

silence de l'instance ->

Date index: 2023-08-08
w