Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «silguy comme » (Français → Néerlandais) :

6. Conseil d'Administration : renouvellement de mandats N Nominations a) Les mandats de M. Charles Casimir-Lambert et M. Yves-Thibault de Silguy arrivent à échéance à l'issue de la présente Assemblée.

6. Raad van bestuur : Vernieuwing en Benoeming van de mandaten a) De mandaten van de heer Charles Casimir-Lambert en de heer Yves-Thibault de Silguy vervallen bij afloop van deze Vergadering.


Leur mandat viendra à échéance à l'issue de l'assemblée générale ordinaire de mai 2019. b) Il est proposé de confirmer la désignation de M. Charles Casimir-Lambert comme Administrateur indépendant au sein du Conseil d'Administration. c) Il est proposé de confirmer la désignation de M. Yves-Thibault de Silguy comme Administrateur indépendant au sein du Conseil d'Administration. d) Démission du Chevalier Guy de Selliers de Moranville et décision de ne pas réattribuer son mandat. e) Il est proposé de désigner Mme Marjan Oudeman (cfr. curriculum vitae en annexe) comme Administrateur pour une période de quatre ans.

Hun mandaat zal eindigen bij afloop van de Gewone Algemene Vergadering van mei 2019. b) Er wordt voorgesteld om de benoeming van de heer Charles Casimir-Lambert als onafhankelijk bestuurder in de Raad van Bestuur te bevestigen.. c) Er wordt voorgesteld om de benoeming van de heer Yves-Thibault de Silguy als onafhankelijk bestuurder in de Raad van Bestuur te bevestigen. d) Ontslag van Ridder Guy de Selliers de Moranville en beslissing om zijn mandaat niet opnieuw toe te wijzen. e) Er wordt voorgesteld om Mevr. Marjan Oudeman (zie curriculum vitae in de bijlage) te benoemen als bestuurder voor een periode van vier jaar.


Il est proposé de réélire successivement M. Charles Casimir-Lambert et M. Yves-Thibault de Silguy comme Administrateurs pour une période de quatre ans.

Er wordt voorgesteld om achtereenvolgens opnieuw te benoemen de heer Charles Casimir-Lambert en de heer Yves-Thibault de Silguy als bestuurders voor een periode van vier jaar.


Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.

Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.


" Certains de nos témoins britanniques ont eu tendance à considérer les problèmes plutôt que les solutions, alors que ceux d'Europe continentale ont adopté dans l'ensemble la perspective résumée par le Commissaire de Silguy en ces termes : " J'espère que cela fonctionnera.

" Een aantal van onze Britse getuigen hadden de neiging veeleer de problemen te zien, dan wel oplossingen aan te reiken. De getuigen uit het Europese vasteland gingen in het algemeen dan weer uit van het perspectief dat door commissaris de Silguy werd verwoord als volgt : " Ik hoop dat het zal werken.


Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.

Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.


" Certains de nos témoins britanniques ont eu tendance à considérer les problèmes plutôt que les solutions, alors que ceux d'Europe continentale ont adopté dans l'ensemble la perspective résumée par le Commissaire de Silguy en ces termes : " J'espère que cela fonctionnera.

" Een aantal van onze Britse getuigen hadden de neiging veeleer de problemen te zien, dan wel oplossingen aan te reiken. De getuigen uit het Europese vasteland gingen in het algemeen dan weer uit van het perspectief dat door commissaris de Silguy werd verwoord als volgt : " Ik hoop dat het zal werken.


- vu le mémorandum d'information adressé à la Commission par MM. Marín et de Silguy et intitulé "L'introduction des billets et des pièces libellés en euro” (SEC(1999)1262 ),

- gezien de informatieve nota aan de Commissie van de heren Marín en de Silguy over de invoering van eurobankbiljetten en -muntstukken (SEC(1999) 1262 ),


La visite de M. de Silguy à Prague a trois objectifs principaux: - prendre la parole devant le Forum bancaire et financier tchéco-européen (Czech European Banking and Financial Forum) sur les efforts déployés par la communauté internationale pour renforcer la stabilité du système financier des pays de l'Europe centrale et orientale et de la Communauté des États indépendants; - rencontrer plusieurs membres importants du gouvernement tchèque, parmi lesquels le premier ministre, M. Klaus, le ministre des finances, M. Kocarnik, et le ministre de l'industrie et du commerce, M. Dlouh ...[+++]

Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik, Minister van Industrie en Handel Diouhy en de Gouverneur van de Tsjechische Nationale Bank, de heer Josef Tosovsky; - de vergevorderde tekst van een verslag van de C ...[+++]


En particulier, M. de Silguy félicitera les autorités tchèques du succès et de la stabilité de leur cadre de politiques macroéconomiques et de leur programme ambitieux de privatisation et de changement structurel; * dans le cadre de la stratégie de préadhésion convenue au Conseil européen d'Essen, il conviendra de développer en priorité un dialogue économique effectif et toujours plus large entre l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) associés.

De heer de Silguy zal de Tsjechische autoriteiten met name gelukwensen met het succes van het stabiele macro-economische beleidskader en het verreikende programma van privatisering en structurele wijzigingen; * in het kader van de op de Europese Raad van Essen overeengekomen pre- toetredingsstrategie zal de ontwikkeling van een doeltreffende en steeds verderreikende economische dialoog tussen de Europese Unie en de geassocieerde landen van Centraal en Oost-Europa (COE) een prioriteit zijn.




D'autres ont cherché : yves-thibault de silguy     yves-thibault de silguy comme     commissaire de silguy     nous sommes     silguy     commerce     silguy comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

silguy comme ->

Date index: 2021-04-24
w