Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «similaire aura lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une réorganisation similaire aura lieu pour les tâches du coordinateur national de l'ISPA, qui passera de l'Office du gouvernement pour les affaires européennes à l'Agence nationale pour la reconstruction et le développement, qui relève du ministère de l'économie.

Een vergelijkbare reorganisatie is van toepassing op de taken van de nationale ISPA-coördinator, waarbij een overdracht zal plaatsvinden van de Overheidsdienst voor Europese Zaken naar de Nationale Dienst voor wederopbouw en ontwikkeling bij het ministerie van Economische Zaken.


165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces év ...[+++]

165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een wetsvoorstel voor het g ...[+++]


Une enquête similaire aura lieu en 2004 ou 2005, il sera possible alors de vérifier si la répartition des tâches domestiques est plus équilibrée ou non.

In 2004 en 2005 worden gelijkaardige enquêtes gehouden en hieruit zal moeten blijken of het huishoudelijk werk al dan niet beter verdeeld zal zijn.


Si un jour d'autres armes sont interdites, une discussion similaire aura lieu (voir les deux autres propositions de loi)

Indien ooit andere wapens worden verboden, zal een soortgelijke discussie ontstaan (zie beide andere wetsvoorstellen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une enquête similaire aura lieu en 2004 ou 2005, il sera possible alors de vérifier si la répartition des tâches domestiques est plus équilibrée ou non.

In 2004 en 2005 worden gelijkaardige enquêtes gehouden en hieruit zal moeten blijken of het huishoudelijk werk al dan niet beter verdeeld zal zijn.


L'événement – qui aura lieu en même temps que des inaugurations similaires dans les États membres – sera précédé d'une conférence de presse dans la salle de presse du Berlaymont, après la réunion du Collège, avec les commissaires Marianne Thyssen, Christos Stylianides et Tibor Navracsics.

Het evenement vindt gelijktijdig plaats met vergelijkbare startevenementen in de lidstaten. Vooraf is er een persconferentie in de perszaal van het Berlaymontgebouw na de vergadering van het college met de commissarissen Marianne Thyssen, Christos Stylianides en Tibor Navracsics.


Un exercice similaire aura lieu au cours de la session de juin à Bruxelles.

Tijdens de minivergaderperiode van juni in Brussel zal eenzelfde oefening worden gehouden.


Celle destinée à évaluer les comportements en circulation aura lieu, si possible, sur des routes situées en dehors des agglomérations, sur des voies rapides et sur des autoroutes (ou similaires), ainsi que sur tous les types de voies urbaines (zones résidentielles, zones limitées à 30 et 50 km/h, voies rapides urbaines), celles-ci devant présenter les divers types de difficultés qu'un conducteur est susceptible de rencontrer.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.


Celle destinée à évaluer les comportements en circulation aura lieu, si possible, sur des routes situées en dehors des agglomérations, sur des voies rapides et sur des autoroutes (ou similaires), ainsi que sur tous les types de voies urbaines (zones résidentielles, zones limitées à 30 et 50 km/h, voies rapides urbaines), celles-ci devant présenter les divers types de difficultés qu'un conducteur est susceptible de rencontrer.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.


Elle n’aura pas lieu. Elle n’aura pas lieu, car le président nous a présenté un document, accompagné de ses commentaires, qui dénote une avancée par rapport au document de Strasbourg. Nous utilisons des termes identiques en espérant que derrière les mots d’une même teneur se cache également l’espoir d’une action politique similaire et conjointe.

Dat komt doordat de Commissievoorzitter ons een document heeft voorgelegd en opmerkingen heeft gemaakt waaruit blijkt dat er sprake is van een stap voorwaarts ten opzichte van het document van Straatsburg: wij gebruiken dezelfde woorden, en wij hopen dat er achter deze woorden met dezelfde strekking ook hoop gloort ten aanzien van gelijksoortige en gezamenlijke politieke actie.




D'autres ont cherché : similaire aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

similaire aura lieu ->

Date index: 2022-11-30
w