Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'inscription comme élève régulier
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Formulaire E109
Formulaire E121

Traduction de «simple attestation d'inscription » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires | formulaire E121

formulier E121 | verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen


attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires | formulaire E109

formulier E109 | verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen


attestation d'inscription comme élève régulier

attest van inschrijving als regelmatig leerling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les citoyens de l'Union européenne, la carte de séjour est remplacée par une simple attestation d'inscription auprès des autorités compétentes que les États membres peuvent exiger.

Voor burgers van de Unie wordt de verblijfskaart vervangen door een eenvoudig attest van inschrijving bij de bevoegde autoriteiten dat door de lidstaten kan worden geëist.


L'étranger qui obtient par exemple au cours de son court séjour légal et régulier un permis de travail (une simple demande de permis de travail ne suffit pas) ou une attestation d'inscription dans un établissement d'enseignement visé à l'article 59 de la loi du 15 décembre 1980 (et réunit les autres conditions relatives au séjour en tant qu'étudiant), peut introduire la demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, ou de l'article 58, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, sans devoir faire la preuve de circ ...[+++]

Iemand die bijvoorbeeld tijdens zijn regelmatig en legaal kort verblijf een arbeidskaart bekomt (de loutere aanvraag voldoet niet) of een attest van inschrijving aan een onderwijsinstelling bedoeld in artikel 59 van de wet van 15 december 1980 (en daarbij voldoet aan alle andere aan het verblijf van een student gestelde voorwaarden), kan de aanvraag indienen op grond van artikel 9, derde lid, of artikel 58, derde lid, van de wet van 15 december 1980, zonder dat daarbij buitengewone omstandigheden dienen aangeduid te worden.


La simple inscription dans la nomenclature de soins médicaux en tant que soins spécifiques pour lesquels s'applique la réglementation courante de l'attestation et de l'indemnisation par la mutuelle, n'a pas paru indiquée pour cette consultation obligatoire prévue dans la loi du 28 mai 2002 sur l'euthanasie, compte tenu des aspects éthiques et des dispositions de cette loi sur le respect de l'anonymat de la personne concernée.

De gewone inschrijving in de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen als een specifieke verstrekking waarvoor de gangbare regeling van attestering en tegemoetkoming via het ziekenfonds van toepassing is, bleek niet wenselijk voor dit verplichte consult opgenomen in de wet op de euthanasie van 28 mei 2002, gezien de ethische aspecten en de bepalingen van genoemde wet over de eerbiediging van de anonimiteit van de betrokken persoon.


La solution la plus simple consisterait à inscrire tous les étrangers dans la commune où ils ont établi leur résidence principale, quel que soit le document de séjour dont ils disposent (certificat d'inscription dans le registre des étrangers, attestation d'immatriculation, ou encore l'une des annexes visées à l'arrêté royal du 8 octobre 1981).

De eenvoudigste manier lijkt te zijn dat alle vreemdelingen ingeschreven dienen te worden in de gemeente waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben gevestigd, om het even over welk verblijfsdocument zij beschikken (bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister, attest van immatriculatie, één van de bijlagen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 oktober 1981).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple attestation d'inscription ->

Date index: 2025-01-02
w