Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple constatation selon » (Français → Néerlandais) :

38. En tout état de cause, si la simple constatation selon laquelle un acte se rapportant à des substances radioactives vise à la protection de la santé des personnes, au sens de l’article 191, paragraphe 1, TFUE, suffisait à retenir l’article 192, paragraphe 1, TFUE comme la base juridique appropriée dudit acte, l’article 31 EA ne pourrait plus servir de base juridique à une action de la Communauté dès lors que les normes de base au sens de l’article 30 EA ont, par nature, pour objectif la protection sanitaire des personnes.

38. In ieder geval, zou de enkele vaststelling dat een handeling die betrekking heeft op radioactieve stoffen, strekt tot de bescherming van de gezondheid van personen in de zin van artikel 191, lid 1, VWEU, volstaan om artikel 192, lid 1, VWEU aan te merken als de passende rechtsgrondslag voor die handeling, dan zou artikel 31 EA niet meer kunnen dienen als rechtsgrondslag voor een gemeenschapshandeling, aangezien de basisnormen in de zin van artikel 30 EA van nature de bescherming van de gezondheid van personen tot doel hebben.


Mais soutenir cette approche pour l'ensemble du droit international fait fi de la simple constatation selon laquelle le droit international reste fondamentalement et principalement une création des États.

Deze benadering volhouden voor het gehele internationaal recht houdt echter geen rekening met de eenvoudige vaststelling dat het internationaal recht in wezen een bedenksel is van de Staten.


Selon le Conseil d'État, cela implique que « les critères doivent permettre de déterminer les nombres à partir de la simple constatation d'éléments de fait.

Dit wil volgens de Raad van State zeggen dat « de criteria het mogelijk moeten maken om de aantallen op grond van een eenvoudige vaststelling van feitelijke gegevens te bepalen.


Constater « l'usage problématique » n'a rien de simple et ce constat est laissé entièrement, selon le projet du gouvernement, à l'appréciation des agents verbalisants.

Het vaststellen van het « problematisch gebruik » is niet eenvoudig en wordt volgens het ontwerp van de regering volledig overgelaten aan de appreciatie van de verbaliserende politieagenten.


Constater « l'usage problématique » n'a rien de simple et ce constat est laissé entièrement, selon le projet du gouvernement, à l'appréciation des agents verbalisants.

Het vaststellen van het « problematisch gebruik » is niet eenvoudig en wordt volgens het ontwerp van de regering volledig overgelaten aan de appreciatie van de verbaliserende politieagenten.


M. Beke constate que, selon l'exposé des motifs, l'augmentation temporaire de la cotisation « maladies professionnelles » est justifiée par l'impossibilité de réaliser dans les temps la mesure prévue lors de la confection du budget 2005, à savoir percevoir la cotisation de sécurité sociale sur le simple pécule de sortie.

De heer Beke stelt vast dat volgens de memorie van toelichting, de tijdelijke verhoging van de bijdrage « beroepsziekten » verantwoord wordt door de onmogelijkheid om op tijd de maatregel uit te voeren die was aangenomen tijdens het opmaken van de begroting 2005, namelijk het innen van de socialezekerheidsbijdragen op het loutere uittredingsverlofgeld.


46. exprime dès lors sa déception à constater l'absence de progrès dans plusieurs dialogues sur les droits de l'homme (dont le nombre s'élève désormais à plus de quarante) et relève que, selon certains, les consultations de l'Union relatives aux droits de l'homme sont parfois instrumentalisées et devenues une simple procédure, plutôt qu'un moyen d'obtenir des résultats tangibles et mesurables;

46. uit daarom zijn teleurstelling over het gebrek aan vooruitgang in een aantal (nu al meer dan veertig) mensenrechtendialogen en neemt kennis van het standpunt dat her en der wordt geuit, namelijk dat het mensenrechtenoverleg van de EU in sommige gevallen geïnstrumentaliseerd wordt en een proces geworden is in plaats van een middel om meetbare, tastbare resultaten te boeken;


35. estime que l'article 182 du TFUE constitue une amélioration parce que le programme cadre pluriannuel et la mise en œuvre d'un espace européen de la recherche, qui y sont visés, relèveront de la procédure législative ordinaire; constate, cependant, que les programmes spécifiques évoqués dans cet article seront adoptés selon une procédure législative spéciale, entraînant la simple consultation du Parlement européen (article 182, paragraphe 4, du TFUE);

35. beschouwt artikel 182 van het VwEU als een verbetering, omdat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing zal zijn op het meerjarenkaderprogramma en op de invoering van een Europese onderzoeksruimte, waarnaar in dit artikel wordt verwezen; tekent echter aan dat de specifieke programma's die in dit artikel worden genoemd, zullen wordt vastgesteld overeenkomstig een bijzondere wetgevingsprocedure, die alleen raadpleging van het Parlement inhoudt (artikel 182, lid 4, van het VwEU);


35. estime que l'article 182 du TFUE constitue une amélioration parce que le programme cadre pluriannuel et la mise en œuvre d'un espace européen de la recherche, qui y sont visés, relèveront de la procédure législative ordinaire; constate, cependant, que les programmes spécifiques évoqués dans cet article seront adoptés selon une procédure législative spéciale, entraînant la simple consultation du Parlement européen (article 182, paragraphe 4, du TFUE);

35. beschouwt artikel 182 van het VwEU als een verbetering, omdat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing zal zijn op het meerjarenkaderprogramma en op de invoering van een Europese onderzoeksruimte, waarnaar in dit artikel wordt verwezen; tekent echter aan dat de specifieke programma's die in dit artikel worden genoemd, zullen wordt vastgesteld overeenkomstig een bijzondere wetgevingsprocedure, die alleen raadpleging van het Parlement inhoudt (artikel 182, lid 4, van het VwEU);


35. estime que l’article 182 du TFUE constitue une amélioration parce que le programme cadre pluriannuel et la mise en œuvre d’un espace européen de la recherche, qui y est visée, relèveront de la procédure législative ordinaire; constate, cependant, que les programmes spécifiques évoqués dans cet article seront adoptés selon une procédure législative spéciale, entraînant la simple consultation du Parlement européen (article 182, paragraphe 4, du TFUE);

35. beschouwt artikel 182 van het VwEU als een verbetering, omdat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing zal zijn op het meerjarenkaderprogramma en op de invoering van een Europese onderzoeksruimte, waarnaar in dit artikel wordt verwezen; tekent echter aan dat de specifieke programma's die in dit artikel worden genoemd, zullen wordt vastgesteld overeenkomstig een bijzondere wetgevingsprocedure, die alleen raadpleging van het Europees Parlement inhoudt (artikel 182, lid 4, van het VwEU);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple constatation selon ->

Date index: 2023-04-29
w