Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Epidermolyse bulleuse simple
Epidermolyse bulleuse simple basale
Messagerie électronique
Petit envoi
Poste
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Service postal
Spam
Transmettre le courrier

Traduction de «simple courrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status van de diplomatieke koerier en de onbegeleide koerierszak


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


epidermolyse bulleuse simple

epidermolysis bullosa simplex


epidermolyse bulleuse simple basale

basale epidermolysis bullosa simplex
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande mondiale de largeur de bande a augmenté d'environ 50 à 60 % par an[4], dopée par une utilisation accrue de l'internet, laquelle est passée de l'envoi de simples courriers électroniques et de fichiers texte (à l'époque de l'accès à l'internet par ligne commutée de 56 kbps) à la navigation sur l'internet (avec l'arrivée des connexions permanentes à haut débit), puis à l'intégration de plus en plus fréquente sur les sites web de contenus graphiques et audiovisuels (pris en charge par la génération actuelle de l'ADSL, qui offre des débits descendants de 2 Mbps ou plus, et des débits montants de 256 kbps).

De wereldwijde vraag naar bandbreedte groeide tot nu toe met zo’n 50-60% per jaar[4] als gevolg van de uitbreiding van het internetgebruik, wat alles omvat van eenvoudig e-mailverkeer en de overdracht van tekstbestanden (in het tijdperk van het 56 Kbps inbel-internet) tot surfen op het internet (met de komst van de permanente breedbandaansluitingen), en daarna de toegenomen integratie van grafische en audiovisuele inhoud in websites (ondersteund door de huidige ADSL-generatie, die downloadsnelheden van 2 Mbps of meer en uploadsnelheden van 256 Kbps biedt).


- la demande ne doit plus être adressée par lettre recommandée au Service fédéral des Pensions mais par simple courrier écrit ou par voie électronique.

- de aanvraag dient niet langer met een aangetekende brief ingediend te worden bij de Federale Pensioendienst maar met een eenvoudige brief of op elektronische wijze.


- l'organisateur avertira chaque affilié actif du non-paiement dans les trente jours qui suivent et par simple courrier;

- dan zal de inrichter binnen de daarop volgende dertig dagen iedere actieve aangeslotene van deze niet-betaling bij gewoon schrijven in kennis stellen;


La commission transmet sa décision aux personnes chargées de l'éducation par recommandé et à l'inspection scolaire par simple courrier dans un délai de 15 jours ouvrables après réception du courrier de l'inspection scolaire ou des personnes chargées de l'éducation».

De commissie deelt haar beslissing binnen 15 werkdagen na ontvangst van de brief van de onderwijsinspectie of van de personen belast met de opvoeding mee; de mededeling aan de personen belast met de opvoeding geschiedt per aangetekende brief; de mededeling aan de onderwijsinspectie geschiedt per gewone brief».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission transmet sa décision aux personnes chargées de l'éducation, par recommandé, et à l'inspection scolaire, par simple courrier, dans un délai de 15 jours ouvrables suivant la réception du courrier de l'inspection scolaire.

De commissie deelt haar beslissing binnen 15 werkdagen na ontvangst van de brief van de onderwijsinspectie mee; de mededeling aan de personen belast met de opvoeding geschiedt per aangetekende brief; de mededeling aan de onderwijsinspectie geschiedt per gewone brief.


Le conseil national de l'Ordre des médecins fixe la date et l'heure de clôture des élections et en informe les électeurs par simple courrier ou par voie électronique, le cas échéant, ainsi que sur le site Internet de l'Ordre des médecins».

De nationale raad van de Orde der artsen bepaalt de datum en het uur waarop de verkiezingen worden afgesloten en informeert de kiezers hiervan per gewone brief, desgevallend via elektronische weg en op de website van de Orde der artsen'.


L'utilisation de simples applications de courrier électronique n'est pas une solution satisfaisante, car elle n'apporte pas de solution en matière d'authentification des expéditeurs et des destinataires des courriers électroniques parmi les acteurs de la Justice.

Het gebruik van loutere e-mailapplicaties is geen afdoende oplossing, omdat het geen oplossing biedt voor de authenticatie van de verzenders en ontvangers van de e-mail bij de juridische actoren.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de « Collaborateur polyvalent responsable du support administratif » (0203) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Collaborateur polyvalent responsable du support administratif b. Définition « Réalise sur demande des tâches administratives (informatisées) simples en tenant compte des exigences de la mission afin de soutenir le fonctionnement général fluide de l'entrep ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van Polyvalent administratief ondersteuner (0203) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Polyvalent administratief ondersteuner b. Definitie `Het in opdracht uitvoeren van eenvoudige (geïnformatiseerde) administratieve taken rekening houdend met de opdrachtvereisten teneinde de vlotte algemene werking van het bedrijf te ondersteunen'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties - Sorteert e ...[+++]


Dans son édition du 28 octobre 2015 Het Laatste Nieuws révélait que dorénavant les habitants des communes bruxelloises d'Uccle, de Watermael-Boitsfort et d'Auderghem auraient désormais la possibilité d'envoyer un simple mail ou un courrier au commissariat afin que des policiers organisent dans les deux semaines un contrôle contre les excès de vitesse dans leur rue.

Het Laatste Nieuws meldde in zijn editie van 28 oktober 2015 dat inwoners van de Brusselse gemeenten Ukkel, Watermaal-Bosvoorde en Oudergem voortaan via een eenvoudige mail of een brief aan het politiebureau kunnen vragen dat er snelheidscontroles in hun straat zouden worden uitgevoerd.


Pour ceux engagés à temps partiel, leur statut prévoit surtout qu'ils prestent 3h47 par jour avec le même tarif horaire pour la distribution du courrier ou d'autres tâches simples dans la chaine de distribution.

Voor de deeltijdwerkers zegt het statuut vooral ook dat er 3 uur en 47 minuten per dag wordt gewerkt, en dat hetzelfde uurloon wordt betaald voor de postbestelling en voor andere eenvoudige taken in de distributieketen.


w