Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple d'utilisation cette méthode permet » (Français → Néerlandais) :

En plus d'être simple d'utilisation, cette méthode permet à la SNCB de réaliser des économies.

Dit is gebruiksvriendelijk en bespaart kosten voor de NMBS.


Or, il est fréquent que des politiques de prix de transfert prévoient des ajustements de prix en cours et/ou en fin d'exercice, ces ajustements visant à assurer une rentabilité de pleine concurrence à la partie la plus simple de la transaction, l'accord entre les parties précisant généralement les modalités de ces ajustements. a) Dans l'hypothèse où le prix de transfert est assorti d'une clause de révision de prix qui se rapporte aux marchandises importées et est connue au moment du dédouanement (ce qui implique que l'accord de prix de transfert en fasse état) et où son montant n'est pas déterminable avant la mise en pratique des marchan ...[+++]

Vaak voorziet het transferpricingbeleid echter in prijsaanpassingen tijdens en/of aan het einde van het boekjaar, om de rentabiliteit at arm's length te verzekeren voor het simpelste deel van de transactie. Over het algemeen worden de modaliteiten voor die aanpassingen in de overeenkomst tussen de partijen vermeld. a) Indien de verrekenprijzen gepaard gaan met een prijsherzieningsbeding dat betrekking heeft op de geïmporteerde goederen en dat bekend is bij de inklaring (wat impliceert dat dat beding in de transferpricingovereenkomst i ...[+++]


1. Tous les patients diabétiques de type 2 qui font partie des groupes cibles de la convention diabète conclue avec les hôpitaux, s'ils sont demandeurs pour utiliser cette méthode, peuvent obtenir le matériel destiné à la méthode de mesure par capteur dans le centre pour patients diabétiques de l'hôpital dans lequel ils sont suivis pour leur diabète.

1. Alle type 2-diabetici die behoren tot de doelgroepen van de diabetesovereenkomst met de ziekenhuizen, als ze vragende partij zijn om deze methode te gebruiken, het materiaal voor de sensor-meting kunnen bekomen in het diabetescentrum van het ziekenhuis waar ze opgevolgd worden voor hun diabetes.


5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la no ...[+++]

5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de nieuwe technologie (groep A van de nieuwe conventie die overeenstemt met de type 1-diabetici).


Les entreprises d'assurance ou de réassurance peuvent utiliser une méthode actuarielle rétrospective si elles démontrent que la provision d'assurance vie, calculée par cette méthode, n'est pas inférieure à celle qui est obtenue à l'aide des méthodes visées aux paragraphes qui précèdent.

De verzekerings- of herverzekerings-ondernemingen mogen gebruikmaken van een retrospectieve actuariële methode indien zij aantonen dat de volgens deze methode berekende voorziening voor verzekering "leven" niet lager is dan die welke met behulp van de in de vorige paragrafen bedoelde methoden wordt verkregen.


Cette méthode permet à une personne de demander que l'on mesure son profil ADN et de faire comparer celui-ci à un autre par une tierce personne de manière à pouvoir tirer les conclusions qui s'imposent à propos de la filiation, puisque tous les laboratoires de France, de Belgique et des États-Unis utilisent les mêmes méthodes et mesurent les mêmes caractéristiques génétiques.

Deze methode laat toe dat een persoon vraagt om zijn of haar DNA-profiel te meten en dat eventueel een derde persoon dit vergelijkt met een ander DNA-profiel en daaruit de gepaste conclusies trekt op het vlak van afstamming, vermits alle laboratoria in Frankrijk, in België en in de Verenigde Staten dezelfde methodes gebruiken en dezelfde kenmerkende genetische eigenschappen meten.


Cette méthode permet à une personne de demander que l'on mesure son profil ADN et de faire comparer celui-ci à un autre par une tierce personne de manière à pouvoir tirer les conclusions qui s'imposent à propos de la filiation, puisque tous les laboratoires de France, de Belgique et des États-Unis utilisent les mêmes méthodes et mesurent les mêmes caractéristiques génétiques.

Deze methode laat toe dat een persoon vraagt om zijn of haar DNA-profiel te meten en dat eventueel een derde persoon dit vergelijkt met een ander DNA-profiel en daaruit de gepaste conclusies trekt op het vlak van afstamming, vermits alle laboratoria in Frankrijk, in België en in de Verenigde Staten dezelfde methodes gebruiken en dezelfde kenmerkende genetische eigenschappen meten.


Au vu des principes fondamentaux en jeu dans le cadre de l'utilisation de méthodes spéciales d'investigation, notamment en matière de protection de la vie privée, un simple argument de maîtrise des coûts ne suffit pas en soi pour modifier les articles concernés au moyen d'une loi-programme.

Gelet op de fundamentele beginselen die bij het gebruik van bijzondere onderzoeksmethodes in het geding zijn, bijvoorbeeld inzake privacy, kan een louter argument van kostenbeheersing op zich niet volstaan om de betrokken artikelen door middel van een programmawet te wijzigen.


Outre que l'interprétation de l'article 28bis du Code d'instruction criminelle selon laquelle cet article permet l'utilisation de méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une enquête proactive est sujette à discussion, il faut constater que le projet utilise de manière très extensive la notion de proactivité au cas où des personnes commettraient des infractions ou au cas où des faits constitueraient un délit.

De discussie over de interpretatie van artikel 28bis van het Wetboek van Strafvordering, met toepassing waarvan bijzondere opsporingsmethoden kunnen worden aangewend voor proactief onderzoek, is nog niet eens gesloten en dit ontwerp doet al een zeer uitgebreid beroep op het begrip proactiviteit.


La simple application des méthodes supplémentaires attribuées par cette proposition de loi au service de renseignement pour la collecte de données relatives à des menaces implique nécessairement une restriction des droits et libertés individuels des personnes visées par ces méthodes.

De loutere toepassing van de extra methodes die we met dit wetsvoorstel aan de inlichtingendienst toebedelen om gegevens te verzamelen over bedreigende fenomenen, kan noodzakelijkerwijze een beperking inhouden van de individuele rechten en vrijheden van personen ten aanzien van wie die methodes worden gehanteerd.


w