Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simple entretien préalable avec un avocat suffit-il encore " (Frans → Nederlands) :

Cette divergence d'approches soulève une question de principe: le fait de garantir aux suspects un simple entretien préalable avec un avocat suffit-il encore à se conformer aux exigences de la Convention européenne des droits de l'homme ?

Het uiteenlopen van die visies werpt een principiële vraag op : volstaat het nog dat een land verdachten niets meer dan een voorafgaand onderhoud met een advocaat waarborgt om in overeenstemming te zijn met de voorschriften van het Europees Mensenrechtenverdrag ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple entretien préalable avec un avocat suffit-il encore ->

Date index: 2023-03-15
w