Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller simple
Billet d'aller
Billet de simple course
Billet simple
Cour d'assises
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Majorité relative
Majorité simple
Parcours simple
Procédure de consultation
Procédure de l'avis simple
Préparer des repas simples à bord
Simple course
Trajet simple
Traversée-jonction simple divergente
Traversée-jonction simple enroulée C.EX.
Traversée-jonction simple enroulée cintrée extérieur
Tribunal correctionnel
Tribunal de police

Vertaling van "simple je voudrais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aller simple | parcours simple | simple course | trajet simple

enkele reis


traversée-jonction simple divergente | traversée-jonction simple enroulée C.EX. | traversée-jonction simple enroulée cintrée extérieur

tegengebogen half engels wissel


aller simple | billet d'aller | billet de simple course | billet simple

biljet voor enkele reis | vervoerbewijs voor enkele reis


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


procédure de consultation [ procédure de l'avis simple ]

raadplegingsprocedure [ eenvoudige raadplegingsprocedure ]


préparer des repas simples à bord

eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais d'abord féliciter les personnes qui ont tenté de rédiger un texte simple relatif à une situation assez complexe.

Ik wil echter eerst de mensen feliciteren die zich hebben ingespannen om over deze vrij ingewikkelde kwestie een betrekkelijk eenvoudige tekst op te stellen.


C’est pourquoi je voudrais demander à mes collègues, et plus particulièrement à la Commission, de travailler conjointement avec les États membres afin d’instaurer des règles moins compliquées, des systèmes de surveillance plus simples et plus efficaces et, pourquoi pas, d’introduire de nouvelles composantes.

Daarom zou ik mijn mede-Parlementsleden en in het bijzonder de Commissie willen vragen zich samen met de lidstaten sterk te maken voor eenvoudigere regels, voor effectievere en eenvoudigere controlesystemen en voor de introductie van nieuwe componenten.


Je voudrais mentionner trois autres points: plus de perspectives pour nos éleveurs, une plus grande souplesse dans le deuxième pilier et, enfin, des procédures simples et claires qui nous permettent d’assurer un revenu décent à nos agriculteurs et de donner l’envie aux jeunes de s’investir dans l’agriculture.

en ten slotte eenvoudige en duidelijke procedures, zodat wij onze boeren een passend inkomen kunnen waarborgen en jonge mensen ertoe kunnen aanzetten te investeren in landbouw.


Je voudrais savoir si c’était justifié, si c’était une simple mesure de précaution, et je voudrais connaître la vulnérabilité de notre système.

Ik zou graag willen weten of dit gerechtvaardigd was, of het slechts een voorzorgsmaatregel was, en hoe kwetsbaar ons systeem eigenlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais mentionner la décision prise, en tant que vérificateur externe de la FAO, de convaincre cette organisation d’adopter une nouvelle présentation de ses états financiers (bilan, compte de résultats et annexes), plus simple, plus claire, centrée sur les informations comptables majeures et donc plus lisible par les représentants des États membres de cette organisation auxquels ces états financiers étaient destinés.

Tot slot noem ik nog mijn besluit om als externe auditor de FAO te overtuigen van een nieuwe presentatie van zijn financiële overzichten (balans, resultaatrekening en bijlagen); eenvoudiger, duidelijker en gericht op de belangrijkste boekhoudkundige informatie. Dit heeft de leesbaarheid bevorderd voor de vertegenwoordigers van de lidstaten van deze organisatie, waarvoor de financiële overzichten bedoeld zijn.


En tout cas, je voudrais remercier M. Lehne et Mme Wallis pour le travail qu’ils ont réalisé et je voudrais également remercier la Commission pour avoir persisté sur cette voie, car je crois que l’avenir de l’Union européenne devra être façonné au moyen d’un droit privé, comme M. Gargani l’a dit, et, en particulier, dans l’avenir le plus proche, au moyen d’un droit obligatoire dans le domaine des contrats, et pas au moyen de simples recommandations.

In ieder geval wil ik de heer Lehne en mevrouw Wallis bedanken voor hun werk, en ik wil ook de Commissie ervoor bedanken dat zij de ingeslagen weg blijft volgen, want ik denk dat we de toekomst van de Europese Unie gestalte moeten geven door een communautair privaatrecht, zoals de heer Gargani al zei, en vooral, in de nabije toekomst, door een bindend verbintenissenrecht, en niet door louter aanbevelingen.


Ma question est simple : je voudrais savoir quelles suites ont été données à la réunion du 23 décembre dernier et je voudrais en particulier savoir quelle est la situation dans la province de Namur et, plus généralement, dans les régions à moindre densité de population.

Mijn vraag is eenvoudig: welke beslissingen werden genomen na de vergadering van 23 december 2013? Wat is de situatie in de provincie Namen en, meer in het algemeen, in de gebieden met een lagere bevolkingsdichtheid?


En ce qui concerne le délai relatif aux avertissements-extraits de rôle, je voudrais rappeler un principe simple.

Met betrekking tot de termijnen voor het versturen van de aanslagbiljetten, wil ik wijzen op een eenvoudig principe.


Je voudrais juste rappeler à tous les Belges, ministres ou simples citoyens, qui se rendent au Congo que si notre pays joue aujourd'hui encore un rôle important sur la scène internationale grâce à l'Afrique centrale, c'est à cause de l'héritage de Léopold II.

Ik wens alle Belgen, ministers of eenvoudige burgers, die naar Congo reizen er alleen aan te herinneren dat ons land dankzij Centraal-Afrika vandaag nog een belangrijke internationale rol kan spelen. De erfenis van Leopold II heeft dat mogelijk gemaakt.


Je voudrais toutefois insister sur le développement du troisième pilier pour la simple raison que, sans lui, la jeune génération, celle des personnes âgées de 18 à 40 ans, sera très défavorisée.

Toch wil ik het uitbouwen van de derde pijler benadrukken om de eenvoudige reden dat anders de jongere generatie, tussen 18 en 35-40 jaar, erg benadeeld zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple je voudrais ->

Date index: 2021-02-21
w