Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple quand disposerons-nous » (Français → Néerlandais) :

Quand disposerons-nous des premiers résultats?

Tegen wanneer mogen we de eerste resultaten verwachten?


2. Quand disposerons-nous de ces résultats?

2. Wanneer mogen we daar de resultaten van verwachten?


1) l'on donne suffisamment aux médecins l'opportunité de la connaissance du médicament qu'il sera amené à prescrire ? sur ce point, quand disposerons-nous de l'AR qui concerne les taxes sur la publicité et le sponsoring ?

1) artsen onvoldoende de gelegenheid krijgen het geneesmiddel dat ze wel eens moeten voorschrijven, te leren kennen? Wanneer zullen we beschikken over het koninklijk besluit betreffende de taksen op de reclame en de sponsoring?


Quand disposerons-nous, en matière monétaire et de changes, d’une politique qui ne pénalise pas les exportations de certains États membres?

Wanneer kunnen we een monetair en wisselkoersbeleid verwachten dat de uitvoer van een aantal lidstaten niet benadeelt?


Donc, quand disposerons-nous de la nouvelle directive avec la durée maximale de huit heures, et pouvons-nous obtenir une analyse des rapports des États membres?

Wanneer komt dus de nieuwe richtlijn met een 8-uursgrens, en kunnen wij een analyse krijgen van de verslagen van de lidstaten?


La mammographie numérique qui, dans le passé, pouvait occulter des microcalcifications - lésions les plus courantes du cancer du sein - a fait des progrès considérables. Alors, Monsieur le Commissaire, quand disposerons-nous de mammographes numériques dans toute l’Union européenne?

De digitale mammografie, die vroeger microcalcificaties – de meest voorkomende symptomen van borstkanker – soms niet kon aantonen, is aanzienlijk verbeterd. Wanneer zullen wij dus in de gehele Europese Unie beschikken over digitale mammografen, commissaris?


Cela n’a pas été une sinécure, nous l’avons vu, et nous en avons souffert, mais les choses ne sont jamais simples quand il s’agit de processus de paix.

Dat was geen eenvoudige taak, zoals wij hebben gezien en meegemaakt, maar geen enkel vredesproces is eenvoudig.


6. Quand disposerons-nous des notes de stratégie institutionnelles qui, d'après votre note de politique, devaient traduire la position de la Belgique en ce qui concerne les 12 organisations multilatérales ?

6. Wanneer zullen de institutionele strategienota's beschikbaar zijn die er volgens uw beleidsnota moeten komen om het standpunt van België binnen de 12 multilaterale organisaties weer te geven ?


Nous disposons à l’heure actuelle d’une communication, et d’ici peu, nous recevrons le rapport de Mme Lucas sur le trafic aérien et l’environnement, mais quand disposerons-nous d’une législation, quand aurons-nous un cadre qui soit suffisamment explicite pour chacun des États membres pour assurer qu’il n’y ait pas de distorsion de concurrence ?

We hebben nu een mededeling, binnenkort het verslag van mevrouw Lucas over luchtvaart en milieu, maar wanneer krijgen we wetgeving, wanneer krijgen we een kader dat voor elke lidstaat duidelijk genoeg is, zodat er geen concurrentievervalsing is?


Cependant, puisque ce cadastre était l'une de vos priorités, vous ne serez pas surprise de constater qu'il est encore et toujours l'une des miennes, raison pour laquelle je vous pose une nouvelle fois cette question toute simple : quand disposerons-nous d'un cadastre d'activités des médecins spécialistes ?

Omdat het kadaster een van uw prioriteiten was, zult u niet verwonderd zijn dat het dat ook voor mij nog steeds zo is en herhaal ik dus nogmaals de heel eenvoudige vraag: wanneer zullen we over een kadaster van de activiteiten van de geneesheren-specialisten kunnen beschikken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple quand disposerons-nous ->

Date index: 2021-11-13
w