Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage

Vertaling van "simplement prendre quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utili ...[+++]

« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens zou gebruiken of de olieputten in brand zou steken.


« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utili ...[+++]

« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens zou gebruiken of de olieputten in brand zou steken.


Telle est la déclaration rédigée en accord avec le Conseil, et si je souhaite demander au Conseil s’il est d’accord - je pense ne pas trop m’avancer en disant qu’il le sera- je voudrais simplement prendre quelques minutes pour faire part au Parlement d’une idée, d’une réflexion.

Dit is de verklaring die gezamenlijk met de Raad is opgesteld en terwijl ik de Raad vraag om zijn goedkeuring – die me vanzelfsprekend lijkt – wil ik graag een overweging, een gedachte delen met het Parlement.


La politique de droite est fort simple: la crise est une mauvaise chose, mais nous devons simplement nous armer de patience, elle va passer. Il suffit de prendre quelques mesures techniques, d’exprimer notre sympathie aux personnes touchées et d’attendre que les choses se calment d’elles-mêmes.

Het rechtse beleid is tamelijk simpel: de crisis is slecht maar we moeten geduld hebben, zij gaat wel over; we moeten een paar technische maatregelen nemen, dan worden de zaken vanzelf genormaliseerd, en we moeten ons medeleven met de getroffenen uiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donnez–moi quelques semaines, simplement pour prendre le temps – je crois que c’est un temps utile – de rencontrer l’ensemble des acteurs du secteur bancaire.

Geeft u mij enkele weken, gewoon om wat tijd te nemen die volgens mij heel nuttig besteed zal worden en om alle betrokkenen binnen het bankwezen te ontmoeten.


Je crois que le Conseil de ministres devrait prendre des mesures à l’égard de la Turquie à ce stade - attirer en quelque sorte son attention sur cette question -, afin que, dans cette affaire, nous n’attendions pas simplement le prochain rapport de la Commission sur le respect ou non de l’acquis communautaire.

Ik denk dat de Raad nu actie moet ondernemen - door een waarschuwend signaal naar Turkije af te geven - zodat we niet hoeven te wachten op het volgende verslag van de Commissie over het al dan niet naleven door Turkije van het acquis communautaire.


- Sur ce point, je veux simplement rappeler que la présidence portugaise, qui a agi avec beaucoup d'équilibre, a été amenée à prendre des mesures, non pas au nom du Conseil, mais au nom des 14, il y a quelques jours, mesures auxquelles nous avons souscrit, des mesures que nous appliquerons à la fois dans l'évaluation de la situation autrichienne et dans le maintien des sanctions.

- (FR) Ik wil er enkel aan herinneren dat het Portugese voorzitterschap, dat deze kwestie heel evenwichtig heeft benaderd, enkele dagen geleden maatregelen heeft getroffen, niet namens de Raad, maar namens de veertien. Wij hebben met deze maatregelen ingestemd en zullen ze ook toepassen, zowel wat de evaluatie van de situatie in Oostenrijk als de handhaving van de sancties betreft.




Anderen hebben gezocht naar : prendre qn comme otage     prendre quelqu'un en otage     simplement prendre quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement prendre quelques ->

Date index: 2021-08-10
w