Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bois simplement scié longitudinalement
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Interdire les appareils photo et caméras
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «simplement à interdire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


bois simplement scié longitudinalement

hout,enkel overlangs gezaagd


bois simplement sciés longitudinalement

hout, enkel overlangs gezaagd




interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, le Conseil d'État a très clairement établi « que cet article [30] implique au contraire que la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver son action» (1) .

De Raad van State stelde terzake heel duidelijk « dat dit artikel [30] integendeel inhoudt dat de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn» (1) .


À cet égard, le Conseil d'État a très clairement établi « que cet article [30] implique au contraire que la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver son action» (1) . En d'autres termes, le législateur est tout à fait libre de régler l'emploi des langues autres que celles usitées (officiellement) en Belgique dans des domaines où, dans le cas des langues ...[+++]

De Raad van State stelde terzake heel duidelijk « dat dit artikel [30] integendeel inhoudt dat de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn» (1) Het staat de wetgever met andere woorden volledig vrij om voor andere dan de (officieel) in België gesproken talen taalregelingen te treffen op ge ...[+++]


La présente proposition consistera donc simplement à interdire l'utilisation des appareils en question par des personnes physiques ou des personnes morales privées.

Daarom zal dit voorstel er dan ook eenvoudig in bestaan om het gebruik door natuurlijke personen of private rechtspersonen van bedoelde apparaten te verbieden.


Dans un arrêt, le Conseil d'État a donné une interprétation de ces principes qui est lourde de conséquences. Il a en effet affirmé que « la protection que la Constitution accorde à la liberté en matière d'emploi des langues ne vaut pas pour les langues non usitées en Belgique; que chaque autorité peut, dans les limites de sa compétence, régler l'emploi des langues en question ou simplement l'interdire sans qu'aucune disposition de la Constitution ne puisse entraver son action (2) ».

De Raad van State heeft in een arrest aan deze beginselen een verstrekkende interpretatie gegeven door te stellen dat « de bescherming die de Grondwet aan de taalvrijheid verleent, zich niet uitstrekt tot de niet in België gesproken talen; dat iedere overheid binnen de kring van haar bevoegdheid het gebruik van die talen kan regelen of gewoon verbieden zonder daarin door enige grondwetsbepaling geremd te zijn (2) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne que l'Organisation mondiale de la santé et d'autres organisations, par exemple, proposent tout simplement d'interdire totalement la vente des produits du tabac aux mineurs.

Zij wijst erop dat bijvoorbeeld door de Wereldgezondheidsorganisatie en ook door andere organisaties wordt voorgesteld om de verkoop van rookwaren aan minderjarigen gewoonweg volledig te verbieden.


Interdire purement et simplement la prière sur le lieu de travail représenterait une atteinte disproportionnée à cette liberté individuelle.

Het gebed op de werkvloer gewoonweg verbieden zou een overmatige schending zijn van deze individuele vrijheid.


Je crois donc que l’aspect préventif est extrêmement important et qu’il conviendrait simplement d’interdire certains instruments plus controversés utilisés sur les marchés financiers, comme le système bancaire parallèle.

Dat is dan ook de reden waarom een preventieve invalshoek mijns inziens zo enorm belangrijk is. Ook dienen sommige problematische financiële producten als shadow banking eenvoudigweg te worden verboden.


Mais il était important que le compromis ne se traduise pas par des solutions visant simplement à interdire toute référence à des notations dans quelque contexte que ce soit, dès lors que celles-ci n’auraient pas été établies dans le cadre de ce règlement.

Het was echter belangrijk dat dit compromis niet zou uitlopen op oplossingen die er louter op gericht zouden zijn om iedere verwijzing naar ratings, in welke context dan ook, te verbieden, indien ze niet in het kader van deze verordening zouden zijn opgesteld.


Il ne s’agit pas simplement d’interdire l’utilisation et la constitution de stocks de sous-munitions et le commerce de ces armes, il s’agit également d’en interdire la production.

Het gaat niet alleen om het verbieden van het gebruik en de aanleg van voorraden van clusterbommen en de handel in deze wapens; het gaat ook om de productie.


Tous les navires ne se trouvant pas en possession des documents requis se verraient interdire purement et simplement le débarquement de poisson ainsi que tout ravitaillement (fuel, fournitures, etc.)

Schepen waarvoor deze documenten niet overgelegd kunnen worden, zou het lossen van vis verboden moeten worden en zouden zelfs niet bevoorraad mogen worden (brandstof, voorzieningen, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement à interdire ->

Date index: 2023-11-17
w