Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simples entre deux gares belges » (Français → Néerlandais) :

(3) La carte Campus est destinée aux étudiants « koteurs » et aux autres étudiants qui ne font que quelques navettes par semaine vers une destination fixe, tandis que le GO pass, qui coûte 50,00 euros, permet à tout jeune de moins de 26 ans de faire dix allers simples entre deux gares belges de son choix.

(3) De Campuskaart is er voor kotstudenten en andere studenten die slechts enkele keren per week heen en terug reizen van en naar een vaste bestemming. Een GO pass kost 50,00 euro. Met een GO pass kan een jongere - 26 jaar, tien enkele reizen maken tussen twee Belgische stations naar keuze.


Le trajet quotidien entre la résidence belge du membre de la Commission et son bureau (ou entre la résidence et la gare ou l’aéroport) est considéré comme un déplacement professionnel.

De dagelijkse reis tussen de Belgische woonplaats van het lid van de Commissie en het kantoor (of het station en de luchthaven) geldt als dienstverplaatsing.


1° dans le paragraphe 3, 5°, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2013, les mots « entre deux gares » sont remplacés par les mots « entre des gares »;

1° in paragraaf 3, 5°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 2013, worden de woorden "tussen twee stations" vervangen door de woorden "tussen stations".


2. Lors de ce type de transport, un changement de locomotives est techniquement indispensable pour des aspects ferroviaires et est chaque fois réalisé en gare de Mouscron, gare belge la plus proche entre les réseaux ferroviaires belges et français.

2. Bij dit soort transporten is een locomotiefwissel technisch onontbeerlijk omwille van spoorwegaspecten en dit gebeurt telkens in het station van Moeskroen, het meest nabije Belgische station tussen het Belgische en Franse spoorwegennet.


Réponse : Des renseignements peuvent être obtenus non seulement auprès du central téléphonique d'informations aux voyageurs, qui dispose de deux numéros d'appel (20 lignes et un numéro par rôle linguistique) repris dans les annuaires téléphoniques de la zone 02, mais également auprès de toutes les gares belges du réseau et des bureaux de renseignements spécialisés dont les numéros de téléphone et de fax sont re ...[+++]

Antwoord : Inlichtingen kunnen niet alleen verkregen worden bij de centrale voor informatie per telefoon aan de reizigers, die twee telefoonnummers heeft (20 lijnen en één nummer per taalrol), die ook in de telefoongids van zone 02 staan, maar ook bij alle Belgische stations van het spoornet en bij de gespecialiseerde inlichtingenbureaus, waarvan de telefoon- en faxnummers opgenomen zijn in het spoorboekje van de NMBS.


1) Combien d'usagers ont ils demandé une carte MoBIB dans une gare belge entre mars 2010 et mars 2011 ?

1) Hoeveel reizigers vroegen tussen maart 2010 en maart 2011 een Mobib-kaart aan in de Belgische treinstations?


Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.

Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.


Le ministre de la Justice a clôturé ces travaux en se félicitant de ce renforcement de la coopération judiciaire et administrative entre les deux pays et en réaffirmant sa volonté de poursuivre les efforts dans la connaissance et le respect mutuel des cultures belge et marocaine.

De minister van Justitie heeft de debatten gesloten met felicitaties aan beide landen om de gerechtelijke en administratieve samenwerking te versterken.


3. À la demande des autorités compétentes ou des entreprises ferroviaires concernées, il incombe à l'organisme ou aux organismes de contrôle pertinents visés à l'article 55 de déterminer si le principal objectif du service est le transport de voyageurs entre deux gares situées dans des États membres différents.

3. Na een verzoek van de betrokken bevoegde autoriteiten en/of belangstellende spoorwegondernemingen bepaalt of bepalen de in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instantie of instanties of het het hoofddoel van de dienst is, passagiers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren.


De tels tarifs spécifiques ont déjà été convenus avec les Chemins de fer néerlandais, notamment pour les liaisons entre Roosendaal (Pays-Bas) et les gares belges situées au nord d'Anvers.

Met de Nederlandse Spoorwegen zijn reeds dergelijke speciale tarieven overeengekomen, onder meer voor de verbindingen tussen Roosendaal (Nederland) en de Belgische stations ten noorden van Antwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simples entre deux gares belges ->

Date index: 2025-01-25
w