Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Commodité d'emploi
Facilité d'emploi
Simplicité d'emploi
Simplicité des soutènements flèche ou bouclier

Vertaling van "simplicité étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
simplicité des soutènements flèche ou bouclier

de eenvoudige constructie van de schild-of schaarbok


commodité d'emploi | facilité d'emploi | simplicité d'emploi

bedieningsgemak | gebruiksgemak | handigheid


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un règlement de l'UE peut contribuer dans une large mesure à résoudre ces problèmes de clarté juridique et de simplicité étant donné qu'il éliminerait le risque de législations nationales divergentes - puisqu'il ne doit pas être transposé dans 25 législations nationales.

Een EU-verordening zou aanzienlijk kunnen bijdragen tot het oplossen van deze problemen inzake juridische duidelijkheid en eenvoud omdat - aangezien er geen omzetting nodig is in 25 nationale wetgevingen - het risico van uiteenlopende nationale wetteksten wordt vermeden.


D'autre part, il est compréhensible que l'on donne la préférence à l'évaluation ex post: elle offre en effet des résultats rapides tout en étant d'une plus grande simplicité méthodologique que l'évaluation ex ante qui revient en fait à prédire l'avenir et qui requiert dès lors une très grande expertise.

De voorkeur voor ex post evaluatie is anderzijds begrijpelijk : ze biedt snel resultaten en is methodologisch gezien eenvoudiger dan de ex ante evaluatie, die in feite een voorspelling van de toekomst inhoudt. Deze laatste vorm vergt dan ook bijzonder veel expertise.


D'autre part, il est compréhensible que l'on donne la préférence à l'évaluation ex post: elle offre en effet des résultats rapides tout en étant d'une plus grande simplicité méthodologique que l'évaluation ex ante qui revient en fait à prédire l'avenir et qui requiert dès lors une très grande expertise.

De voorkeur voor ex post evaluatie is anderzijds begrijpelijk : ze biedt snel resultaten en is methodologisch gezien eenvoudiger dan de ex ante evaluatie, die in feite een voorspelling van de toekomst inhoudt. Deze laatste vorm vergt dan ook bijzonder veel expertise.


Je voudrais souligner par ailleurs notre ferme intention d’adopter une procédure simplifiée – la simplicité étant aussi importante que la qualité.

Ik wil ook duidelijk maken dat we streven naar een vereenvoudigde procedure – kwaliteit maar ook eenvoud is van belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il est possible que certaines coopératives laitières possèdent déjà dans leurs statuts ou des conventions connexes des règles aux effets similaires, il convient, par souci de simplicité, qu'elles soient exemptées de l'obligation de conclure des contrats.

Aangezien sommige zuivelcoöperaties wellicht voorschriften met een soortgelijke werking in hun statuten of daaraan gerelateerde overeenkomsten hebben opgenomen, kunnen zij in het belang van de vereenvoudiging worden uitgesloten van de contractplicht.


Étant donné qu'il est possible que certaines coopératives laitières possèdent déjà dans leurs statuts des règles aux effets similaires, il convient, par souci de simplicité, qu'elles soient exemptées de l'obligation de conclure des contrats.

Aangezien sommige zuivelcoöperaties wellicht voorschriften met een soortgelijke werking in hun statuten hebben opgenomen, kunnen zij in het belang van de vereenvoudiging worden uitgesloten van de contractplicht.


Un règlement de l'UE peut contribuer dans une large mesure à résoudre ces problèmes de clarté juridique et de simplicité étant donné qu'il éliminerait le risque de législations nationales divergentes - puisqu'il ne doit pas être transposé dans 25 législations nationales.

Een EU-verordening zou aanzienlijk kunnen bijdragen tot het oplossen van deze problemen inzake juridische duidelijkheid en eenvoud omdat - aangezien er geen omzetting nodig is in 25 nationale wetgevingen - het risico van uiteenlopende nationale wetteksten wordt vermeden.


Etant donné la complexité des programmes au niveau européen, le rapporteur estime que simplicité et transparence sont des critères essentiels pour le succès d'un programme.

Gezien de complexiteit van de programma's op Europees niveau, is de rapporteur van mening dat eenvoud en transparantie wezenlijke criteria zijn om een programma te doen slagen.


1. réaffirme la nécessité d'améliorer l'environnement réglementaire de l'Union européenne et d'en assurer la transparence, dès lors que les procédures réglementaires sont définies comme étant de nature à garantir la légitimité démocratique tout en permettant la réalisation des objectifs de simplicité, de clarté et d'efficacité, entre autres, une des conditions préalables étant la pleine participation du Parlement européen au débat interinstitutionnel;

1. herhaalt dat de regelgeving in de Europese Unie moet worden verbeterd en transparanter moet worden, zolang de regelgevende procedures zo worden gedefinieerd dat de democratische legitimiteit en de verwezenlijking van de doelstellingen zoals eenvoud, duidelijkheid, doeltreffendheid, enz. worden gewaarborgd, op voorwaarde dat het Europees Parlement volledig bij het interinstitutionele debat wordt betrokken;


(3) Pour une plus grande simplicité, seul le terme "régions" est ici employé, étant entendu que les collectivités locales sont toujours également visées.

(3) In het navolgende wordt gemakshalve gesproken van "regio's"; daarmee worden dan tevens gemeenten bedoeld.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     commodité d'emploi     facilité d'emploi     simplicité d'emploi     simplicité étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplicité étant ->

Date index: 2023-01-10
w